"食品を取り巻く問題"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
食品を取り巻く問題 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
商品を取り巻く 全ての科学的なデータを | Let's say it's 3.5 seconds in Europe. |
こういった問題を取り締まらなかったのかと またなぜ中国の食品医薬品当局が | How come the U.S. Food and Drug Administration allowed this to happen? |
僕を取り巻く世界が | I saw my village burned down. |
食糧問題を | There are all kinds of ways we can do it. |
食糧問題が重要な議題として 取上げられました 食糧問題は個々人や | And the fact that France has put food at the center of the G20 is really important. |
エッフェル塔を取り巻く 街並み | Big macs under the eiffel tower. |
私たちを取り巻く空気は | Air is not empty. |
でも 俺を取り巻く環境が | Little by little I was not allowed to remain a child. |
過食 ファストフードの取り過ぎ 運動不足などの問題を 解消してくれると | There are too many people that think that high technology medicine is going to keep them, save them, from overeating, from eating a lot of fast foods, from not getting any exercise. |
オレの女房との問題に 巻き添え食らっちまうからな | Because that would involve me talking to my wife, which I am never gonna do again! |
アグリビジネスとの関わりがある だから動物性食品を野菜食品に取り替えるんじゃなくて | Half the people who developed the food pyramid have ties to agribusiness. |
私はその問題に巻き込まれたくない | I don't want to be involved in that matter. |
オーガニック食品は何も問題解決しない 一つを聞いてみます | But organic food isn't the answer either, at least not the way it's currently defined. |
私が取り上げる問題は | Yeah. Well, that's reflective of all of our lives these days. |
誰がその問題をうまく取り扱えるだろう | Who can best handle the problem? |
Pythonを使用して問題に取り組んでください | And you should do this by using Python to actually compute that value and print out the result. |
スーパーサイズな問題に取り組む時も | You have to ask for help. |
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる | New problems are often brought up on that TV programme. |
問題をつくります | So I'll make a video an algebraic long division. |
問題に取り組み続けました アシャニンカ族だけでなく アマゾンとその向こうに住む 人々を巻き込んで | Since that time, he's continued to work with his people, and not only the Ashaninka Nation, but all the peoples of the Amazon and beyond. |
第二の問題を取り上げましょう | Let's take up the second problem, shall we? |
貴方が問題を取り上げる時です | It is your time to seize this issue. |
彼を取り巻く状況はどうなるのか | And everybody's best friend, |
食品医薬品局は一食当たり | Don't let nutrition labels or advertising fool you. |
それらを取り巻くビジネスが必要となります | But it's not how you actually get leverage. |
練習問題の解答は巻末にまとめてあります | The answers for the practice problems are at the end of the book. |
地元食品 オーガニック食品を食べようとしている人 動物に優しくしようとしている人は まだ問題の中心に考慮していないよ | But with lots of intelligent people focusing on whether food is organic or local, or whether we're being nice to animals, the most important issues just aren't being addressed. |
その問題は取り上げません | We won't take up the problem. |
それらの問題に取り組むと | like Entropy production inequality, whatever. |
訪問客を取り巻く空間を より快適なものにしてくれる 建築要素をデザインしました | And what they did is they created an integral building element to improve the quality of the space that surrounds the visitors of the museum. |
問題に巻き込まれていると 感じるからです お互いの 人間関係の問題ばかりでなく | It matters to me because I think we're setting ourselves up for trouble trouble certainly in how we relate to each other, but also trouble in how we relate to ourselves and our capacity for self reflection. |
食品はたくさんありますが 食品と毒の区別は | There is clearly a range of materials that constitute healthy food. |
前の会議でその問題を取り上げた | We took up that problem at the last meeting. |
農業問題に取り組む必要性を 強調 | It's an extremely large one. |
問題に巻き込まれないようにしろ | Try to stay out of trouble. |
似たような問題があり これからその問題に取り組みます | We're going to have to deal with that same sort of issue in programming languages, |
商品を買えば問題は解決します | Obviously, the problem isn't solved, otherwise you wouldn't have to read any papers. |
問題ない 食べなさい | It's fine. Just eat it, okay? |
lt i gt あらゆるものを取り巻く lt i gt | Remember the nature of the Force. |
問題に取り組むのに3年あります | It's not hitting us in six months. That's good. |
風船が心臓を取り巻くような形になります | This balloon starts going around it, like that. |
食べ物が問題であり 食べ物が解決なんだと | So I figured that the problem is the solution. |
多くの団体がこの問題に取り組んでいます | So there's a lot we can do, but who's going to push them to do it? |
ライリー ローラと一緒にこの問題に取り組んでくれる | Do you know what that word twice as much means? Hey, Riley, could you and Laura work together as a team on this one? |
問題は ブランドンが食べた分だけではなく | That's not what they're asking. |
関連検索 : 取り巻く問題 - 巻。問題 - 問題を取り巻きます - の問題を取り - 取り巻く社会 - 取り巻く市場 - 取り巻く環境 - 問題を取ります - 問題を取ります - 問題のある食品 - 問題のある食品 - 問題を取得 - 食糧問題 - 食料問題