"取り巻く問題"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

取り巻く問題 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

僕を取り巻く世界が
I saw my village burned down.
私はその問題に巻き込まれたくない
I don't want to be involved in that matter.
エッフェル塔を取り巻く 街並み
Big macs under the eiffel tower.
私が取り上げる問題は
Yeah. Well, that's reflective of all of our lives these days.
私たちを取り巻く空気は
Air is not empty.
でも 俺を取り巻く環境が
Little by little I was not allowed to remain a child.
スーパーサイズな問題に取り組む時も
You have to ask for help.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります
The answers for the practice problems are at the end of the book.
その問題は取り上げません
We won't take up the problem.
それらの問題に取り組むと
like Entropy production inequality, whatever.
問題に巻き込まれていると 感じるからです お互いの 人間関係の問題ばかりでなく
It matters to me because I think we're setting ourselves up for trouble trouble certainly in how we relate to each other, but also trouble in how we relate to ourselves and our capacity for self reflection.
誰がその問題をうまく取り扱えるだろう
Who can best handle the problem?
Pythonを使用して問題に取り組んでください
And you should do this by using Python to actually compute that value and print out the result.
問題に巻き込まれないようにしろ
Try to stay out of trouble.
似たような問題があり これからその問題に取り組みます
We're going to have to deal with that same sort of issue in programming languages,
問題に取り組み続けました アシャニンカ族だけでなく アマゾンとその向こうに住む 人々を巻き込んで
Since that time, he's continued to work with his people, and not only the Ashaninka Nation, but all the peoples of the Amazon and beyond.
問題に取り組むのに3年あります
It's not hitting us in six months. That's good.
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる
New problems are often brought up on that TV programme.
多くの団体がこの問題に取り組んでいます
So there's a lot we can do, but who's going to push them to do it?
ライリー ローラと一緒にこの問題に取り組んでくれる
Do you know what that word twice as much means? Hey, Riley, could you and Laura work together as a team on this one?
問題は子供の引き取り権だった
But custody of the children was a problem.
第二の問題を取り上げましょう
Let's take up the second problem, shall we?
そこで この問題に取り組むため
(Laughter)
また未解決の問題にも取り組み
I started publishing papers.
貴方が問題を取り上げる時です
It is your time to seize this issue.
彼を取り巻く状況はどうなるのか
And everybody's best friend,
問題はそれ取り除く事では無く どう対処するかよ
It's not if you remove them, but how.
それらを取り巻くビジネスが必要となります
But it's not how you actually get leverage.
問題をつくります
So I'll make a video an algebraic long division.
多くの人たちが この問題に取り組んでいます
Now, our foundation, for the last nine years, has invested in this.
注意しないと 問題に巻き込まれますよ
If you don't look out, you will get into trouble.
今巻き込まれている問題は 解決できる
Whatever mess you're in, we can clean it up.
彼女はその問題と取り組んでいる
She is working on the problem.
前の会議でその問題を取り上げた
We took up that problem at the last meeting.
農業問題に取り組む必要性を 強調
It's an extremely large one.
皆さんが取り組むロボット工学の問題に
But I don't have time to talk about those.
人種問題は 取り沙汰されないけど
People think because we got vampires out in the open, race isn't the issue no more.
では最後の問題に取りかかりましょう
Well, here are the curves for it.
商品を取り巻く 全ての科学的なデータを
Let's say it's 3.5 seconds in Europe.
問題提起はしません 巻き込みもしません
I take no action. I don't get involved.
全く問題ありません
No problem at all!
全く問題ありません
You'll all stay with me.
訪問客を取り巻く空間を より快適なものにしてくれる 建築要素をデザインしました
And what they did is they created an integral building element to improve the quality of the space that surrounds the visitors of the museum.
問題について 分類問題として取り扱いますか それとも 回帰問題として取り扱いますか? ビデオが停止したら マウスを使って
So, for each of these problems, should they be treated as a classification problem, or as a regression problem?
その問題は次の授業で取り扱います
We will deal with that question in the next lesson.

 

関連検索 : 食品を取り巻く問題 - 巻。問題 - 問題を取り巻きます - 取り巻く社会 - 取り巻く市場 - 取り巻く環境 - 巻取りシャフト - 巻き取り - 巻取りリール - 巻取りスピンドル - 巻取りドラム - 巻取りローラー - 取り巻か - 巻き取り