"飽きます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
飽き飽きだ | For a long time. |
もう飽き飽きだ | Feels like we've been stuck here for months doing nothing. |
フランス語には飽き飽きだ | I'm sick of French. |
この服にも飽き飽き | I think I'm going to get tired of this outfit. |
いい加減 飽き飽きしてるんです | And it's not just that. I'm bored. |
彼の長話には飽き飽きした | I got bored with his long talk. |
私は英語に飽き飽きしている | I'm fed up with English. |
トムは仕事に飽き飽きしていた | Tom was sick of his job. |
すぐに飽きるな | You get bored pretty easily. |
聴き飽きた | That's why I stopped ! |
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ | The work required to investigate that is boring and wearisome. |
あいつの冗談には飽き飽きした | I have had quite enough of his jokes. |
飽きない | He even joined the art club because of you. |
飽きたぜ | Come on, T, get playing! |
見飽きた | Familiar. |
でも時間が経つと飽きてきます | I adapt to it. |
俺は4回結婚したが 飽き飽きした | You know, I've been married four times. I just wore them all out. |
僕はレストランの食事には飽き飽きしている | I'm fed up with eating in restaurants. |
彼の冗談にはもう飽き飽きしている | His joke has been done to death. |
トムは自分の仕事に飽き飽きしていた | Tom was bored with his job. |
ハミッシュ この踊りに 飽き飽きしたことある | Hamish, do you ever tire of quadrille? |
飽きるまで見ている | They just watch until they get bored. |
女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた | The maid was totally tired of her household routine. |
ゲームは飽きた | I'm tired of games. |
もう聞き飽きた | It's the same thing your whole life. |
聞き飽きたわよ | I asked you, and you said it wasn't dangerous. |
電話で指示されるのはもう 飽き飽きだ | you understand? |
言ってもムダだし ラブ スピーチには飽き飽きなの | Look, i'm sick Of the tough love speech, jer. It's really having no impact. |
さてと こんな猿芝居には飽き飽きした | I must say I grow weary of these monkeyshines. |
我々は教授のお決まりの冗談には飽き飽きしている | We are bored with the joke of professorial custom. |
我々は教授のお決まりの冗談には飽き飽きしている | We are sick of the tired old jokes the teacher keeps making. |
学食に飽きた | I am tired of eating at the school cafeteria. |
もう飽きたわ | I got bored. |
飽きもせずに | Marcus Read. |
このゲーム飽きた | Let's have some black jack. |
コーヒーは飽きたよ | I don't want your coffee. |
飽きることは | Doesn't it get old for you? |
私はテレビを見るのに飽きています | I'm tired of watching television. |
同じ古い グランド キャニオン に 飽きていますか? | Are you tired of the same old Grand Kenion ? |
それは聞き飽きた | I am tired of hearing it. |
エコ プロジェクトは飽きあきた | Everything was my idea, ... and you won't make a decision. I don't care about the liberal agenda anymore. |
ハニ あんたククスに飽きる ククス屋の娘がククスに飽きる | Hey, if the daughter of a pork hock restaurant gets tired of them, then who else would come and eat it? |
つまらない試合に飽きてきた | I'm getting tired of the dull game. |
つまらない試合に飽きてきた | I've gotten tired of watching this boring game. |
つまらない試合に飽きてきた | I've grown tired of watching this uninteresting match. |
関連検索 : 飽き飽きします - 飽き飽きする - 飽き飽きしします - 飽き飽きし - に飽きます - 飽きる - に飽き - 私は飽きてきます - 飽きません - 飽くなき - 飽くなき - 飽くなき - 飽くなき