"飽きます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

飽きます - 翻訳 : 飽きます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

飽き飽きだ
For a long time.
もう飽き飽きだ
Feels like we've been stuck here for months doing nothing.
フランス語には飽き飽きだ
I'm sick of French.
この服にも飽き飽き
I think I'm going to get tired of this outfit.
いい加減 飽き飽きしてるんです
And it's not just that. I'm bored.
彼の長話には飽き飽きした
I got bored with his long talk.
私は英語に飽き飽きしている
I'm fed up with English.
トムは仕事に飽き飽きしていた
Tom was sick of his job.
すぐに飽きるな
You get bored pretty easily.
聴き飽きた
That's why I stopped !
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ
The work required to investigate that is boring and wearisome.
あいつの冗談には飽き飽きした
I have had quite enough of his jokes.
飽きない
He even joined the art club because of you.
飽きたぜ
Come on, T, get playing!
見飽きた
Familiar.
でも時間が経つと飽きてきます
I adapt to it.
俺は4回結婚したが 飽き飽きした
You know, I've been married four times. I just wore them all out.
僕はレストランの食事には飽き飽きしている
I'm fed up with eating in restaurants.
彼の冗談にはもう飽き飽きしている
His joke has been done to death.
トムは自分の仕事に飽き飽きしていた
Tom was bored with his job.
ハミッシュ この踊りに 飽き飽きしたことある
Hamish, do you ever tire of quadrille?
飽きるまで見ている
They just watch until they get bored.
女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた
The maid was totally tired of her household routine.
ゲームは飽きた
I'm tired of games.
もう聞き飽きた
It's the same thing your whole life.
聞き飽きたわよ
I asked you, and you said it wasn't dangerous.
電話で指示されるのはもう 飽き飽きだ
you understand?
言ってもムダだし ラブ スピーチには飽き飽きなの
Look, i'm sick Of the tough love speech, jer. It's really having no impact.
さてと こんな猿芝居には飽き飽きした
I must say I grow weary of these monkeyshines.
我々は教授のお決まりの冗談には飽き飽きしている
We are bored with the joke of professorial custom.
我々は教授のお決まりの冗談には飽き飽きしている
We are sick of the tired old jokes the teacher keeps making.
学食に飽きた
I am tired of eating at the school cafeteria.
もう飽きたわ
I got bored.
飽きもせずに
Marcus Read.
このゲーム飽きた
Let's have some black jack.
コーヒーは飽きたよ
I don't want your coffee.
飽きることは
Doesn't it get old for you?
私はテレビを見るのに飽きています
I'm tired of watching television.
同じ古い グランド キャニオン に 飽きていますか?
Are you tired of the same old Grand Kenion ?
それは聞き飽きた
I am tired of hearing it.
エコ プロジェクトは飽きあきた
Everything was my idea, ... and you won't make a decision. I don't care about the liberal agenda anymore.
ハニ あんたククスに飽きる ククス屋の娘がククスに飽きる
Hey, if the daughter of a pork hock restaurant gets tired of them, then who else would come and eat it?
つまらない試合に飽きてきた
I'm getting tired of the dull game.
つまらない試合に飽きてきた
I've gotten tired of watching this boring game.
つまらない試合に飽きてきた
I've grown tired of watching this uninteresting match.

 

関連検索 : 飽き飽きします - 飽き飽きする - 飽き飽きしします - 飽き飽きし - に飽きます - 飽きる - に飽き - 私は飽きてきます - 飽きません - 飽くなき - 飽くなき - 飽くなき - 飽くなき