"高度な訓練を受けた従業員"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
高度な訓練を受けた従業員 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた | The guests were waited on by a highly trained team of young staff. |
職業訓練を受け 今はコンサルタントを | Applied for a training program,discovered i had a knack for consulting. |
訓練を受けた人達 | I'm talking about the elite. |
訓練されたアフリカ人の作業員が | There's a target somewhere here. |
本物の訓練を受けた | Bedell had real training. |
そして最も重要なことに 高度な訓練を受けた メンタルヘルスの専門家が集まっていました 訓練を終えた私は | I worked in a team of incredibly talented, compassionate, but most importantly, highly trained, specialized mental health professionals. |
奴は訓練を受けてる | You're right. |
最近 飛行訓練を 受け始めたな | No. |
あなたたちは同じ訓練を受けた | You had the same training. |
認知力訓練を受けた結果がこれです また別の人が高校と大学在学中に訓練を受けた例です | Here's somebody, what they did as they went through cognitive training at ages seven and 11. |
俺たち訓練を受けましたよ | We've had training. |
入局訓練 受けんか | Well, everybody except for Shaw, right? |
ペンシルベニア州で米国で訓練を受けた | So, this is not a poorly placed guy in Chinese society. |
軍上り 訓練を受けた殺し屋 | He's exmilitary, a trained killer. |
彼女は秘書となる訓練を受けた | She was trained to be a secretary. |
彼女は医者になる訓練を受けた | She was trained as a doctor. |
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である | Military training is training given to soldiers. |
人殺しの訓練を受けてる | She's trained for an Offworld kick murder squad. |
もう 訓練受けたんじゃないの | You said you were trained. |
では 訓練を受けるのですね | He is to be trained, then? |
彼女に職業訓練を受けてもらい 職探しを手伝いました | She learned about her rights. |
彼女は歌手として訓練を受けた | She was trained as a singer. |
奴はジェダイの訓練を 受けていました | He was trained in the Jedi arts. |
科学者で 3年の訓練を受けた人 | You know, the PHD who trained for three years for this mission... |
多くのプログラムを始めました 年上の子供には職業訓練を受けさせ | We've started many programs just to make sure that the child comes to school. |
150人のお婆さんが訓練を受けました | So he built me the first Barefoot training center in Sierra Leone. |
調理師の訓練も受けてます | And I was trained at the culinary institute, yes. |
従業員は | Did you hire a staff yet? |
従業員が | We have the employee? |
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている | Our personnel are very highly educated. |
...従業員は彼だけです | He's the only other one who works with me. |
訓練を受けているなら わかりますよね | You've actually been trained for this, Mr. Fischer. |
従業員は全員昇給を求めた | The employee asked for the all the members rise in pay. |
洗剤用と称してね それなら疑われない 従業員たちは しっかり訓練した 信頼できる | There is nothing suspicious about it and my employees, to be sure, are welltrained, trustworthy. |
モサドの訓練では 未知を受け入れろと | In Mossad part of the training is to be open to things you cannot see. Or even understand. |
こいつの扱い方の訓練受けたのか | Are you even trained to use this thing? |
彼は従業員と打ち解けない | He is inaccessible to his employees. |
従業員専用 | Hold the door, hold the door. |
従業員だね | Staff. |
従業員に笑いかけます | He says, Oh, it's simple. More. |
そして認知力訓練を一定期間受けた上で | Then I underwent cognitive training. |
戦時中に13歳で闘い方の訓練を受け | And it was at this military base, with the Sierra Leone Armed forces, that I was actually forced to be a soldier. |
職業訓練も行います | And when you start, you cannot stop. |
訓練を受けた技術者と 高価な機器が必要です 更に結果が出るまでに | Right now, if you want to test water in the field, you need a trained technician, expensive equipment like this, and you have to wait about a day for chemical reactions to take place and provide results. |
ロバートは潜在意識を守る 訓練を受けている | Fischer had an extractor that teaches subconscious to defend itself. |
関連検索 : 高度な訓練を受けたスタッフ - 高度な訓練を受けた人材 - 高度な訓練を受けた選手 - 受けた訓練 - 高度な職業訓練 - 高度な訓練を受けた専門家 - 高度な訓練を受けた専門家 - 高度な訓練を受けた科学者 - 訓練を受けた熟練 - 訓練を受けた事業者 - 訓練を受けたコーチ - 訓練を受けたファシリテーター - 訓練を受けたシェフ - 訓練を受けたエンジニア