"高度な訓練を受けた従業員"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

高度な訓練を受けた従業員 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
職業訓練を受け 今はコンサルタントを
Applied for a training program,discovered i had a knack for consulting.
訓練を受けた人達
I'm talking about the elite.
訓練されたアフリカ人の作業員が
There's a target somewhere here.
本物の訓練を受けた
Bedell had real training.
そして最も重要なことに 高度な訓練を受けた メンタルヘルスの専門家が集まっていました 訓練を終えた私は
I worked in a team of incredibly talented, compassionate, but most importantly, highly trained, specialized mental health professionals.
奴は訓練を受けてる
You're right.
最近 飛行訓練を 受け始めたな
No.
あなたたちは同じ訓練を受けた
You had the same training.
認知力訓練を受けた結果がこれです また別の人が高校と大学在学中に訓練を受けた例です
Here's somebody, what they did as they went through cognitive training at ages seven and 11.
俺たち訓練を受けましたよ
We've had training.
入局訓練 受けんか
Well, everybody except for Shaw, right?
ペンシルベニア州で米国で訓練を受けた
So, this is not a poorly placed guy in Chinese society.
軍上り 訓練を受けた殺し屋
He's exmilitary, a trained killer.
彼女は秘書となる訓練を受けた
She was trained to be a secretary.
彼女は医者になる訓練を受けた
She was trained as a doctor.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である
Military training is training given to soldiers.
人殺しの訓練を受けてる
She's trained for an Offworld kick murder squad.
もう 訓練受けたんじゃないの
You said you were trained.
では 訓練を受けるのですね
He is to be trained, then?
彼女に職業訓練を受けてもらい 職探しを手伝いました
She learned about her rights.
彼女は歌手として訓練を受けた
She was trained as a singer.
奴はジェダイの訓練を 受けていました
He was trained in the Jedi arts.
科学者で 3年の訓練を受けた人
You know, the PHD who trained for three years for this mission...
多くのプログラムを始めました 年上の子供には職業訓練を受けさせ
We've started many programs just to make sure that the child comes to school.
150人のお婆さんが訓練を受けました
So he built me the first Barefoot training center in Sierra Leone.
調理師の訓練も受けてます
And I was trained at the culinary institute, yes.
従業員は
Did you hire a staff yet?
従業員が
We have the employee?
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている
Our personnel are very highly educated.
...従業員は彼だけです
He's the only other one who works with me.
訓練を受けているなら わかりますよね
You've actually been trained for this, Mr. Fischer.
従業員は全員昇給を求めた
The employee asked for the all the members rise in pay.
洗剤用と称してね それなら疑われない 従業員たちは しっかり訓練した 信頼できる
There is nothing suspicious about it and my employees, to be sure, are welltrained, trustworthy.
モサドの訓練では 未知を受け入れろと
In Mossad part of the training is to be open to things you cannot see. Or even understand.
こいつの扱い方の訓練受けたのか
Are you even trained to use this thing?
彼は従業員と打ち解けない
He is inaccessible to his employees.
従業員専用
Hold the door, hold the door.
従業員だね
Staff.
従業員に笑いかけます
He says, Oh, it's simple. More.
そして認知力訓練を一定期間受けた上で
Then I underwent cognitive training.
戦時中に13歳で闘い方の訓練を受け
And it was at this military base, with the Sierra Leone Armed forces, that I was actually forced to be a soldier.
職業訓練も行います
And when you start, you cannot stop.
訓練を受けた技術者と 高価な機器が必要です 更に結果が出るまでに
Right now, if you want to test water in the field, you need a trained technician, expensive equipment like this, and you have to wait about a day for chemical reactions to take place and provide results.
ロバートは潜在意識を守る 訓練を受けている
Fischer had an extractor that teaches subconscious to defend itself.

 

関連検索 : 高度な訓練を受けたスタッフ - 高度な訓練を受けた人材 - 高度な訓練を受けた選手 - 受けた訓練 - 高度な職業訓練 - 高度な訓練を受けた専門家 - 高度な訓練を受けた専門家 - 高度な訓練を受けた科学者 - 訓練を受けた熟練 - 訓練を受けた事業者 - 訓練を受けたコーチ - 訓練を受けたファシリテーター - 訓練を受けたシェフ - 訓練を受けたエンジニア