"2014年以降について"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
2014年以降について - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
1985年以降の車にはついておる | Every car since 1985 has a trunk release button. |
2006年以降 | Then I'll take this ring. |
これが2014年の姿です では いつ追いつくのか | Growth is faster, and with projection from IMF you can see where you expect them to be in 2014. |
1990年代以降 | Glover presents the form as a pure musician. Since the 1990s, and thanks in a large part to the work of Savion Glover, we've seen a rise in young people's interest in tap dance. |
以降40年間 | Globally, the rate of discovery of new oilfields peaked in the 1960s. |
1975年以降に発生したすべての死亡事故について | It doesn't turn out to be the case when you look at seatbelts versus car seats. |
覚えていますか 1984年以降 | Okay, so here's where we started. |
車会社みたいなやり方にしたいんです 2014年が終わる前に 2014 モデルをリリースする (笑) | I want to go to more of a car company model releasing Twenty Fourteen before 2014 is mostly over. |
1963年以降に 生まれています 彼らがバーミンガムの 少年少女十字軍について | I recently realized that two thirds of Americans today had not been born at the time of 1963. |
91年にリリースされた デンジャラス 以降 | He wanted to explore new directions in his music. |
そして 2012年以降さらに5年間のトレンドは | Two thousand call it 2008 through 2012 or 2011 was sort of WordPress as a CMS. |
1998年以降 全部ある | You brought me everything from 1998? |
天保7年以降の記録には | then, in the year 9 of Tenpō era... or year 7? |
六年生以降は読んでない | Not since the sixth grade. |
3ビット年 そう2008年10月以降 と | I have been breaking for 3and a bit years so since October 2008 and |
それ以降についてはどうな1 | What about the one after that? |
70年代以降 ブタのコラーゲンは | (Laughter) |
同病院では2004年以降 | Please... Come on in. You're lucky to be always well. |
新しい千年紀が始まった2000年以降 | Look at the pictures these data sets print. |
まず私達は2007年以降の | Let the data speak. OK. Let's do that. |
2000年以降 インターネットが立ち上がり | Look what happens when we keep going. |
80年代以降のアルバムでは エグゼクティブ プロデューサーとして | But Michael has a similar career arc I think to the Beatles where he continues to grow and evolve in new ways. |
運転席側のボタンで 1985年以降の車に... | I have to look for a button on the driver's side. Every car since 1985... |
私たちが1964 年以降 抱いてきたこのアイデアは | What is the Higgs? |
30年代以降の号を 多く収集しています | This is Popular Workbench. Popular science magazines in those days |
北極の氷の厚さは 1960年以降 | Now there is a new way open between Atlantic and Pacific. |
1962年以降の 各国の家族の大きさについては とても良いデータがあります | I put fertility rate here number of children per woman one, two, three, four, up to about eight children per woman. |
昼以降に雪が降るの? | Will it start snowing at noon or later? |
いつか10時以降に訪ねてこられませんか | Why don't you come by sometime after ten? |
2000年以降 自然災害の年間発生率が66 上昇 | The World Has Changed |
Gingerbread以降に対応しています | And the best news about it is we handle it automatically for you. |
そしてそれ以降も毎日1100人ずつ死に | And the day after that, another 1,100 Americans died from smoking. |
1985年以降の車には... ここにボタンがあるんだよ | Every car since 1985 had a little button right here. |
今年の冬は以前よりも雪が多く降ってた | It's snowing this winter even more so than last. |
2007年以降 学校の利益となり 発展に貢献し | 5 10 amp gt amp gt Narrator |
下から毎年0 毎年1 毎年2 です 白い線はイギリスの成長率で そして 1900年以降は | The vertical axis is just percent per year of growth, zero percent a year, one percent a year, two percent a year. |
6時以降ならいつでも結構です | Any time will do so long as it is after six. |
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした | After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. |
援助に批判的な人は1970年以降アフリカに費やされた | We call it patient capital. |
昨日以降 | Since Yesterday |
それ以降 | All of a sudden, the Soviet Union, they split. |
2002年以降は国内任務です 標的にされるとは | Admiral hasn't left dry land since '02. Not exactly a highvalue alQaeda target. |
整髪料に使われたのは 2002年以降よ 変でしょ | It's a synthetic gel, but it didn't hit stores until 2002, which is strange because... |
観測による宇宙論は1970年代以降ほんとうに花開いた | So then that has to be compared with observations. |
そのうち32種類は1950年 以降は確認されていません | We have identified over 400 species of bees in Pennsylvania. |
関連検索 : 2014年以降 - 2014年以降で - 以降2014年から - 2014年以来、 - 2014年以前 - 2014年1月1日以降 - 2014年に来て - 2008年以降 - 2016年以降 - 2015年以降 - 2020年以降 - 2005年以降 - 2014年6月以来、 - 夏2014年