"2015年を見据え"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

2015年を見据え - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

2015年までに100万台のハイブリット車を
Right?
ソイレント海洋調査報告 2015年から2019年
Soylent Oceanographic Survey Report 2015 to 2019.
これは2015年の計画です
This is the infrastructure as we see it about now.
お互いを信頼し 未来を見据え
This time of war began in Afghanistan, and this is where it will end.
人体を変容する方法を探っています 20年も先のことを見据えた
As a body architect, I fascinate with the human body and explore how I can transform it.
2015年までかからない可能性さえ 十分あります
As a matter of fact, we think reaching 100 percent is very doable, even before the 2015 timeframe.
腰を据えようぜ
Well, why don't we just set up house here?
バス料金は2年間据えおかれてきた
Bus rates have stayed the same for two years.
できなくなります 2015年までには
leads us to have less tolerance than ever for injustice.
しっかり見据えて 格好良くホームランを打つのです
And standing there, what do you do to the ball that life throws at you?
2015年9月の日本の失業率は3.4パーセントだった
The jobless rate in Japan was 3.4 percent in September 2015.
2015年9月の日本の失業率は3.4パーセントだった
The unemployment rate in Japan was 3.4 percent in September of 2015.
少しは腰を据えてやれ
Settle down for a while and concentrate.
スピーチの練習をしました 今年は 危険なスピーチをする年 だと肝を据えています
I spent the last year practicing public speaking every chance I could get.
働く力 将来を見据える力 単なる生存ではなく
Imagine that you've been raped and you're bringing up a boy child.
彼女が 将来を見据え と言ったとき 思ったのは
Anticipating what's next is a great skill to develop.
センチュリー地区収容所に ジョン コナーと収容されてた 2015年
Imprisoned at century sector work camp with John Connor, 2015.
そのように変えたいと 思いませんか 将来を見据えると
Wouldn't you want to make those changes in your genes?
あの丘に 砲を据える気だな
Hey, brother! Don't waste bullets. Fire when I command.
我々のすることは世界の主要な問題を見据えており
And for Participant, this is just the start.
サウロンの軍は東に集結し 奴の目が裂け谷を見据えている
Sauron's forces are massing in the East. His eye is fixed on Rivendell.
今のペースでいっても 2015年までには少なくとも25億台の
What happens when the economy recovers?
灰色のガンダルフめ イシルドゥアの末裔を据える気か
So Gandalf Greyhame thinks he has found Isildûr's heir.
学習機会の提供を期待できる 大きな変革が必要です 2015年には
And finally, you need transformational innovation that could imagine getting learning to people in completely new and different ways.
目的は幼児死亡率の削減で 1990年から2015年の間に 2 3にすることです
Take child mortality the aim here is to reduce child mortality by two thirds, from 1990 to 2015.
私はそれを見た 年齢が見えた
He did it very, very slowly.
2015年に医療目的 何百とある できなくなる患者の数千の
We are about to shut down the one reactor in Canada that is making molybdenum 99 for medical purposes in 2015.
彼は度胸を据えて外人に話し掛けた
He mustered up his courage to talk to a foreigner.
彼は腰を据えて仕事に取り掛かった
He settled down to his work.
もしハーバード出のエコノミストを アルゼンチンの首脳に据えても
It's got nothing to do with privatization.
我々は将来を見据えつつ 今そこにある危機を乗り越えていかねばならない
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
アフリカの多くの国々が独立した時期です これが1990年で次が2002年 そしてこれが2015年です
And the next map now shows Africa's GDP in 1960, around the time of independence for many African states.
彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった
Nobody argued against choosing him as chairman.
50年も先を見据えながらも 成し遂げたことは少ないことに まぁ それはあなたの目的によります
Should we feel good, or should we feel bad that 50 years of foreknowledge accomplished so little?
また山々をそれにしっかりと据えられ
And stabilized the mountains
また山々をそれにしっかりと据えられ
And solidified the mountains.
また山々をそれにしっかりと据えられ
and the mountains He set firm,
また山々をそれにしっかりと据えられ
And the mountains! He established them firm
また山々をそれにしっかりと据えられ
And the mountains He has fixed firmly
また山々をそれにしっかりと据えられ
And the mountains, He anchored.
また山々をそれにしっかりと据えられ
and firmly fixed in it mountains
また山々をそれにしっかりと据えられ
And He made fast the hills,
また山々をそれにしっかりと据えられ
setting firm the mountains,
また山々をそれにしっかりと据えられ
And the mountains He set firm
また山々をそれにしっかりと据えられ
And the mountains He set firmly

 

関連検索 : 2020年を見据え - 春2015年 - 据置年金 - 将来を見据えた投資 - 2015年以降 - 2015年から - 2015年幸運 - 2015年まで - 据え置き料 - 税据え置き - 2015年からの - 2015年以降で - 2015年に歓迎 - 2015年の半ば