"2015年を見据え"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
2015年を見据え - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
2015年までに100万台のハイブリット車を | Right? |
ソイレント海洋調査報告 2015年から2019年 | Soylent Oceanographic Survey Report 2015 to 2019. |
これは2015年の計画です | This is the infrastructure as we see it about now. |
お互いを信頼し 未来を見据え | This time of war began in Afghanistan, and this is where it will end. |
人体を変容する方法を探っています 20年も先のことを見据えた | As a body architect, I fascinate with the human body and explore how I can transform it. |
2015年までかからない可能性さえ 十分あります | As a matter of fact, we think reaching 100 percent is very doable, even before the 2015 timeframe. |
腰を据えようぜ | Well, why don't we just set up house here? |
バス料金は2年間据えおかれてきた | Bus rates have stayed the same for two years. |
できなくなります 2015年までには | leads us to have less tolerance than ever for injustice. |
しっかり見据えて 格好良くホームランを打つのです | And standing there, what do you do to the ball that life throws at you? |
2015年9月の日本の失業率は3.4パーセントだった | The jobless rate in Japan was 3.4 percent in September 2015. |
2015年9月の日本の失業率は3.4パーセントだった | The unemployment rate in Japan was 3.4 percent in September of 2015. |
少しは腰を据えてやれ | Settle down for a while and concentrate. |
スピーチの練習をしました 今年は 危険なスピーチをする年 だと肝を据えています | I spent the last year practicing public speaking every chance I could get. |
働く力 将来を見据える力 単なる生存ではなく | Imagine that you've been raped and you're bringing up a boy child. |
彼女が 将来を見据え と言ったとき 思ったのは | Anticipating what's next is a great skill to develop. |
センチュリー地区収容所に ジョン コナーと収容されてた 2015年 | Imprisoned at century sector work camp with John Connor, 2015. |
そのように変えたいと 思いませんか 将来を見据えると | Wouldn't you want to make those changes in your genes? |
あの丘に 砲を据える気だな | Hey, brother! Don't waste bullets. Fire when I command. |
我々のすることは世界の主要な問題を見据えており | And for Participant, this is just the start. |
サウロンの軍は東に集結し 奴の目が裂け谷を見据えている | Sauron's forces are massing in the East. His eye is fixed on Rivendell. |
今のペースでいっても 2015年までには少なくとも25億台の | What happens when the economy recovers? |
灰色のガンダルフめ イシルドゥアの末裔を据える気か | So Gandalf Greyhame thinks he has found Isildûr's heir. |
学習機会の提供を期待できる 大きな変革が必要です 2015年には | And finally, you need transformational innovation that could imagine getting learning to people in completely new and different ways. |
目的は幼児死亡率の削減で 1990年から2015年の間に 2 3にすることです | Take child mortality the aim here is to reduce child mortality by two thirds, from 1990 to 2015. |
私はそれを見た 年齢が見えた | He did it very, very slowly. |
2015年に医療目的 何百とある できなくなる患者の数千の | We are about to shut down the one reactor in Canada that is making molybdenum 99 for medical purposes in 2015. |
彼は度胸を据えて外人に話し掛けた | He mustered up his courage to talk to a foreigner. |
彼は腰を据えて仕事に取り掛かった | He settled down to his work. |
もしハーバード出のエコノミストを アルゼンチンの首脳に据えても | It's got nothing to do with privatization. |
我々は将来を見据えつつ 今そこにある危機を乗り越えていかねばならない | We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis. |
アフリカの多くの国々が独立した時期です これが1990年で次が2002年 そしてこれが2015年です | And the next map now shows Africa's GDP in 1960, around the time of independence for many African states. |
彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった | Nobody argued against choosing him as chairman. |
50年も先を見据えながらも 成し遂げたことは少ないことに まぁ それはあなたの目的によります | Should we feel good, or should we feel bad that 50 years of foreknowledge accomplished so little? |
また山々をそれにしっかりと据えられ | And stabilized the mountains |
また山々をそれにしっかりと据えられ | And solidified the mountains. |
また山々をそれにしっかりと据えられ | and the mountains He set firm, |
また山々をそれにしっかりと据えられ | And the mountains! He established them firm |
また山々をそれにしっかりと据えられ | And the mountains He has fixed firmly |
また山々をそれにしっかりと据えられ | And the mountains, He anchored. |
また山々をそれにしっかりと据えられ | and firmly fixed in it mountains |
また山々をそれにしっかりと据えられ | And He made fast the hills, |
また山々をそれにしっかりと据えられ | setting firm the mountains, |
また山々をそれにしっかりと据えられ | And the mountains He set firm |
また山々をそれにしっかりと据えられ | And the mountains He set firmly |
関連検索 : 2020年を見据え - 春2015年 - 据置年金 - 将来を見据えた投資 - 2015年以降 - 2015年から - 2015年幸運 - 2015年まで - 据え置き料 - 税据え置き - 2015年からの - 2015年以降で - 2015年に歓迎 - 2015年の半ば