"adrenalin pumping"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
All the gear, the adrenalin. | 奴は好きなんだ 武器やアドレナリン |
Keep pumping. | 仙崎 はい 漕いで 漕いで |
There's lots of hormones. There's testosterone, adrenalin. | アドレナリンなど たくさんご存じでしょう |
They're pumping her stomach now. | 今 胃洗浄を行ってるわ |
Its electricity pumping through your veins. | パチパチと音を立て 血管を流れる電気やー |
Trying to get my blood pumping. | 血行を良くしてるの |
Flight or fight releases adrenalin, which throws our walls up sky high. | 守りを一気に固めます そこで コメディーは |
They're pumping RP7 into an underground depot. | 7を地下タンクに 注入している RP |
I need his heart pumping... For now. | 今はまだ 生かしといてやる |
There it is, pumping water from 30 feet. | そこで最後のアクションとして 今朝皆さんにグリーンバンドをお配りしました |
Good, keep pumping 'til the water gets cold. | よ く こぎな 水が冷たくなるまで |
Your lungs stop breathing, your heart stops pumping. | 肺は呼吸をやめ 心臓は脈を止める |
He was pumping the pedals of the bicycle hard. | 彼は 自転車を一生懸命こいだ |
The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て せっせと愛想を振りまいています |
It's symbolized by fists in the air, just pumping | 拳を上げる |
But humping and pumping is not Sheldon's strong suit. | でもピストン運動は シェルドンの得意技じゃない |
If you ask me, it's pumping a little too hard. | 私の鼓動が激しすぎるって言いたいの |
When the pumping power stopped, water was still getting busted apart. | それは意志再び酸素を取得したい かなり迅速に解離する 水素はなります |
So in the fetal life, those testes are pumping out testosterone. | この個人の場合は 男性ホルモン受容体が欠けているため |
Just a little healthy sexual energy. Helps keep the blood pumping. | 健康的な性的エネルギーは 心臓の鼓動を助けます |
Well, at Fukushima Daiichi, the problem was that the pumping power stopped. | 電源は 水がまだ逮捕なっていた 停止 離れて 水素は 本物の光であり とにもかかわらず |
So why, then, are we not pumping our fists into the air? | 自分たちができことがあると分かったから |
Of course, it also shrinks the pumping equipment and its capital costs. | 資本コストを減らすことにも 成功しました ではこのような節約が 電力の5分の3を利用している |
Billy Keikeya, are you pumping me for information about the old man? | ビリー キケヤ 私から聞き出すつもりね 親父 さんのこと探ってるの |
Feels good, don't it, Matthew, pumping away on her? Get her legs. | 良い気分だろ マシュー 足を持て |
Let's get our blood pumping, get those lungs breathing all this fresh air. | Let's get our blood pumping, get those lungs breathing all this fresh air. |
And if the bullet pierced his heart, it would have stopped pumping instantly. | もし弾が心臓を貫けば 血流は即座に止まる |
It's a great system as long as it's operating and the system is pumping. | よく 福島第一で 問題があった ポンプの電源が停止している ときにポンピング |
God damnit an entire generation pumping gas, and waiting tables. ...slaves with white collars. | 何かをしている |
The diaphragm and intercostal muscles are a pumping system that facilitates this air exchange. | 特に物理的 精神的ストレスを感じている時 呼吸の仕方がエネルギーレベルを変化させます |
Partly, they're pumping money in because commodity prices are high, but it's not just that. | それだけではありません 新しい発見があります |
So it's not pumping hard enough or well enough to provide adequate function for that person. | 心臓病になると 障害された部分や虚血部分に |
Deep down inside of you your heart starts pumping and you just feel happy all over. | 心臓が ドキドキと動き出して 始終ただ 幸せを感じるんだ これは 誰かに対して持てる 最も強くて 最も素敵な物なんだ |
Have the docs start pumping them up with stimulants... and get them back on the line. | ドクターに刺激剤を使用するようにと それで前線に復帰させろ |
You know, we're pumping out lots of CO2 into the atmosphere, from fossil fuels, from cement production. | 私たちは大気に大量の CO2を排出しています 化石燃料やコンクリート製品から いま その3分の1は |
All right? Just keep pumping till I get it started! That'll be enough to get us to the island. | エンジンをかけるまで給油しろ 島にたどり着くには十分だ |
But it's just that feelgood music, that's symbolised by people just putting their fists in the air and just pumping. | デヴィッド ゲッタが 君たちとパーティするぜ |
A magazine I'd recently launched called Business 2.0 was fatter than a telephone directory, busy pumping hot air into the bubble. | 電話帳よりも分厚くて バブル景気に熱気を吹きこんでいました 笑い |
The commodity booms are pumping unprecedented amounts of money into many, though not all, of the countries of the bottom billion. | 多くの最貧国に注ぎ込んでいます 商品価値が高いという理由もありますが |
I can look at your medical records I can see if your pump is still pumping see if you're good to offer insurance to. | 保険を勧めて良いことがわかります クリックの癖も調べられます |
And I got up off the seat of my bike, and I started pumping my legs, and as I sucked in the cold mountain air, | 両足に力を入れ 吸いこんだ山の冷気が 肺一杯に広がるのを感じ |
Madam president, Tony Almeida witnessed a truck pumping RP7 rocket fuel into an underground depot situated right next to the bunker where the bioweapons are being stored. | 実は大統領 トニーが敷地内で RP 7燃料を地下タンクに 注入してるのを発見しました |
I'm pumping out inventions stacking riches so go back to your pigeons you're a geek plagued by OCD you never had sex but you sure got screwed by me | 富を増やしてるぜ ハトの元へ帰れよ この強迫神経症 |
The heart is pumping all the blood around, but does it actually get oxygen from vessels that are in the pulmonary circulation or from the systemic circulation or what? | 心臓自体は血管の中から酸素をもらうのでしょうか 答えは 簡単にいえば 体循環から酸素をもらいます |
Because if we start pumping it up a bit maybe more people would listen and there'd be more when we got into certain areas, maybe there would be more people interested. | より多くの人が耳を傾けてくれるだろうし ある特定の部門を引きつけることができたら 興味を持ってくれる人が増えるかもしれません |
Related searches : Adrenalin Rush - Adrenalin Filled - Adrenalin Fuelled - Adrenalin Surge - Release Adrenalin - Pumping Action - Pumping Rate - Pressure Pumping - Heart Pumping - Pumping Unit - Pumping Iron - Pumping Equipment