"after an absence"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
After an absence of ten months, he returned home. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した |
After an absence of seven years, I went home. | 七年ぶりに帰省しました |
I returned home after an absence of two years. | 私は二年ぶりに帰宅した |
He went to his office after an absence of five weeks. | 彼は5週間ぶりに出社した |
An indefinite leave of absence. | 無期限の休職だ |
After a long absence he came back. | 久しぶりに彼は帰ってきた |
He returned home after a long absence. | 彼は久しぶりに家に帰った |
He came to school after a long absence. | 彼は久しぶりに学校に来た |
I returned to my hometown after five years' absence. | 私は5年ぶりで故郷へ戻った |
I'm taking an extended leave of absence. | しばらく留守にするわ |
I returned to my native village after two years' absence. | 私は2年ぶりで故郷の村に帰った |
I'd like you to look after my dog during my absence. | 留守の間 私の犬の世話をお願いしたいんですけど |
In the absence of her mother, she looks after her sister. | 母がいないとき 彼女は妹のめんどうをみる |
She asked me to look after her baby in her absence. | 彼女は留守中 私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ |
An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた |
Bad news is preferable to an absence of information. | 情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ |
Chapter 17 is an exploration of the absence of a bloodline and the absence of a history. | 血脈と歴史の不在に関する 探求です ウクライナの この孤児院には |
His absence... | 彼がいないことは... |
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence. | そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた |
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence. | 彼は 自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った |
He excused his absence. | 彼の欠席の言い訳をした |
Nobody noticed her absence. | 誰も彼女がいないのに気がつかなかった |
To explain the absence | 私を信じてほしい |
And fortunately I decided in 2008 to return to Ghana, after 28 years of absence. | ガーナに戻る決意をしました 28年ぶりにですよ 2008年の大統領選挙を |
There's an after party? | パーティーが終わると |
Peter came in your absence. | ピーターが君の留守にきた |
Behave yourself during my absence. | 留守中いい子でいるんですよ |
I soon noticed his absence. | 私は彼が欠席しているのにすぐ気がついた |
Complete absence of Neisseria intracellularis. | 今度はこっちを見て |
His absence slows my growth. | 彼がいないと成長が遅くなる |
You know, absence makes the... | あえて離れる... |
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. | 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた |
The whole place was absolutely silent, but the silence wasn't an absence of noise. | その静寂は騒音がない ということではなく ある種のエネルギーや 脈動があったのです |
Continue merge after an error | エラー後のマージ続行 |
Margolis recently returned to work after a fiveweek absence which was due to, quote, a personal loss . | 彼は個人的な事情で 5週間ほど休職し 復帰したばかりでした |
In your absence, in his absence... touched me... in such a waste land... touched me. | あなたが居ないので 彼が居ないので... 私に触れて... 空虚の中で... |
Meg called you during your absence. | 君の留守中にメグから電話があった |
I was disappointed at your absence. | 君が留守だったので がっかりした |
Absence makes the heart grow fonder. | 会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる |
Darkness is the absence of light. | 闇とは光がないことです |
You must account for your absence. | あなたは欠席の理由を説明しなければならない |
You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない |
Mr Tanaka called during your absence. | 留守の間に田中さんから電話がありました |
He was conspicuous by his absence. | 彼はいないのでかえって目立った |
I can't account for his absence. | 彼が欠席したことを説明することができない |
Related searches : An Absence Of - After An Agreement - After An Hour - After An Introduction - After An Interval - Absence From - Absence Rate - Absence Time - Absence Note - Holiday Absence - Unauthorized Absence - Sick Absence - Excused Absence