"among the measures"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Among the five, composite measures. Notice that we reference the variables a | 気づいたでしょうか それらは別のやり方で構造化されているからです |
Add measures | 小節を追加 |
Emergency measures. | 勝手な事言うな 俺の患者だぞ |
The summary statistics that we'll focus on here are measures of central tendency, measures of variability, measures of skew, and measures of kurtosis. | ばらつき 歪み 尖りの指標です 中心的傾向は主に平均つまりアベレージ に頼る事が多い 時々メディアンも使う |
We took the necessary measures. | 私たちは必要な処置を講じた |
Better security measures! | いいから早く |
The ceiling measures ten feet high. | 天井は高さが10フィートある |
The situation calls for drastic measures. | 情勢は荒療治を必要とする |
What are the measures of time? | 時間の単位は何か |
Measures of neural activity. | さらに 我々は患者に対し 彼らの記憶や注意を計測するように作られた |
The field measures more than 300 acres. | 畑は面積が300エーカー以上ある |
There was a discussion on the measures. | 対策に関する討議が行われた |
It measures the breakability of a number. | 例えば Nという数が与えられた時 |
No one even measures the strontium level. | だから |
Her waist measures 24 inches. | 彼女のウエストは24インチある |
He who measures and guides. | またかれは 法を定めて導き |
Father measures things in money. | 父にとってはお金が全てです |
No more half measures, Walter. | 中途半端はもうやめろ |
You said no half measures. | 中途半端はやめろと |
The government adopted strong measures to fight inflation. | 政府はインフレに対するために強硬な措置をとった |
These measures can prevent the disease from spreading. | これらの対策は その疫病の感染拡大を防止することができます |
Woe to the defrauders, who use short measures, | 災いなるかな 量を減らす者こそは |
Now my measures against the cameras are perfect. | これで監視カメラ対策は完璧だ |
My son built security measures Into the code. | 息子が安全策を仕込んでいますから |
So the important concepts to take away from the segment are measures of central tendency, measures of variability, skew, and critosis. | ばらつきの指標 歪度 尖度です そしてそれらは平均の4つのモーメントなのを 覚えて下さい ふたたび ワインのテイスティングに行きます |
This tree measures three meters around. | この木は周囲3メートルある |
He could not take effective measures. | 彼は 効果的な手段が取れなかった |
Strict security measures were in force. | 徹底的な安全対策が実施された |
This room measures 20' X 24'. | この部屋は20 24フィートの広さだ |
So they got better tape measures. | 最終的に |
Well, we have two objective measures. | ひとつは問題を解くのに |
So it measures acceleration, angular acceleration | 加速度や角加速度を把握します |
You should take the appropriate measures at the appropriate time. | 適切なときに適切な措置を講ずるべきです |
And establish the measures justly, nor decrease the due weight. | 厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない |
The Japanese government will take measures to counter depression. | 日本政府は不況対策を講じる事になるだろう |
The government has taken measures to promote domestic industry. | 政府は国内産業振興の方策を講じた |
It measures the absorption of light in a sample | 1000ヘルツくらいで明滅する |
It essentially just means the angle measures are equal. | だから ここではその描画できました |
Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない |
We took strong measures to prevent it. | 私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた |
If I have to use extreme measures... | 極端な方法でもだ... |
Preventive measures are much more effective than the actual treatment. | 予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある |
The accident was a strong argument for new safety measures. | 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった |
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. | 心停止の患者を応急処置で生かした |
So, their measures or their lengths must be the same | だから AE は CE に等しくなければなりません |
Related searches : Among Other Measures - Among The - Among The Collection - Among The Documents - Among The Elite - Among The Flowers - Among The Lines - Among The Family - Among The Tasks - Among The Ruins - Among The Examples - Among The Results - Among The Hills - Among The Cities