"badges of honour"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Read the badges, Potter! | ポッター このバッジ見ろよ |
Show your badges, gentlemen. | バッジを見せて |
Hey, listen. About the badges. | ああ 待ってあのバッジ |
That explains all the badges. | 技能賞が多いわけだ |
These are my wilderness explorer badges. | これはね僕の探検隊バッジ |
Your Honour! | 裁判長 |
Your Honour... | 裁判長 |
TEDxSingapore had do it yourself name badges. | バッジには 自分自身を示す表現を |
Envy is the companion of honour. | 出る杭は打たれる |
Valour with honour. | 武勇には栄誉で |
Respect and honour. | 尊敬と栄誉 |
That kind of behaviour affects your honour. | ああいう行動は君の名誉にかかわる |
Only her doctor and FBI badges are allowed inside. | 入れるのは担当医と FBIだけです |
Thank you, Your Honour. | ありがとう |
Thank you, Your Honour. | ありがとう市長 |
We understand, Your Honour. | わかりました ありがとう |
You refuse the claims of duty, honour, gratitude? | 義務や名誉や恩義を ないがしろにするの |
Digging for apples, yer honour!' | 'リンゴを掘る 確かに うさぎ怒って言った |
Yes, Your Honour. Good day. | はい わかりました 失礼します |
We must honour the Code. | 掟を重んじてるんだからな |
We honour them for that. | いつか我々にも起こります 我々の罪を悔やみ |
Honour detail report in quarters. | 礼服にて集合してください |
Taste thou (this)! Truly wast thou mighty, full of honour! | あなたは これを 味わうがいい 本当にあなたは 力のある尊貴な者であった |
JULlET It is an honour that I dream not of. | 看護名誉は 私は ザインだけ看護師ではなかった |
It's a matter of every officer' honour to be there. | 俺は出迎える |
Will you do me the honour of reading this letter? | これを読んで下さい |
It's perfect. Invite him to be your guest of honour. | 最高じゃないか 奴を賓客として招くんだ |
Those who take infidels for, friends, instead of the believers. Seek thy honour with them verily then honour is Allah's altogether. | 信者たちを差し置いて 不信心の者を 親密な 友とする者がある これらの者は かれらの間で栄誉を求めるのか いや 凡ての権勢はアッラーに属する |
You do us great honour, sir. | とても光栄ですわ |
Don't dare impugn me honour, boy. | 無礼な言いかたをするな |
Wait, aren't you super wilderness guy with the GPS and the badges? | 待て待て お前さんは荒地探検隊だろう GPSとバッジがあるじゃないか |
By receiving these badges, the following explorers will graduate to Senior Explorers. | これらのバッジを授与された者は 上級探検家にレベルアップです |
Such (is his state) and whoever holds in honour the symbols of Allah, (in the sacrifice of animals), such (honour) should come truly from piety of heart. | 以上 が定め である アッラーの儀式を尊重する態度は 本当に心の敬虔さから出てくるもの |
It will enable me to pay a debt of honour, sir. | 私は彼の支配にそれを借りている あなたは主Pershoreの50ドルを借りて |
Miss Trentham, would you take the place of honour. Miss Trentham? | ミス トレンサム 伯爵夫人付だから上席に |
Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour. | 尊厳と栄誉に満ちた御方 あなたの主の御名に祝福あれ |
I hope that this luncheon of ours today will do honour to our distinguished new member who has so valiantly defended the honour of French cuisine. | さて皆様 本日の昼食会では 新しきアカデミー会員をお迎えします フランス料理の栄光と威厳を高めた |
They will live in gardens with honour. | これらの者は栄誉を得て楽園の中に 住む |
Whom have I the honour to address? | あなたは 数フォンクラムとして私を解決できることがあります |
Whom have I the honour to address? | あなたは伯爵クラム ボヘミアの貴族として私をアドレス指定することもできます |
I am all for crime, Your Honour. | 犯罪おおいに結構 判事殿 |
What honour he'll have, the downtrodden dwarf! | 虐げられていた小人が 何と尊敬されることか |
To what do I owe the honour? | 今日は何の御用で |
The Walsung must die for my honour | ヴェルズングは私の名誉の為に倒れる |
The Loyalist Committee has arrived, Your Honour. | 忠誠派議員団の方々が 到着しました |
Related searches : Earn Badges - Exhibitor Badges - Unlock Badges - Custom Badges - Lap Of Honour - Maids Of Honour - Gallery Of Honour - Diploma Of Honour - Guest Of Honour - Roll Of Honour - Guard Of Honour - Court Of Honour