"badges of honour"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Badges of honour - translation : Honour - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

Read the badges, Potter!
ポッター このバッジ見ろよ
Show your badges, gentlemen.
バッジを見せて
Hey, listen. About the badges.
ああ 待ってあのバッジ
That explains all the badges.
技能賞が多いわけだ
These are my wilderness explorer badges.
これはね僕の探検バッジ
Your Honour!
裁判長
Your Honour...
裁判長
TEDxSingapore had do it yourself name badges.
バッジには 自分自身を示す表現を
Envy is the companion of honour.
出る杭は打たれる
Valour with honour.
武勇には栄誉で
Respect and honour.
 尊敬と栄誉
That kind of behaviour affects your honour.
ああいう行動は君の名誉にかかわる
Only her doctor and FBI badges are allowed inside.
入れるのは担当医と FBIだけです
Thank you, Your Honour.
ありがとう
Thank you, Your Honour.
ありがとう市長
We understand, Your Honour.
わかりました ありがとう
You refuse the claims of duty, honour, gratitude?
義務や名誉や恩義を ないがしろにするの
Digging for apples, yer honour!'
'リンゴを掘る 確かに うさぎ怒って言った
Yes, Your Honour. Good day.
はい わかりました 失礼します
We must honour the Code.
掟を重んじてるんだからな
We honour them for that.
いつか我々にも起こります 我々の罪を悔やみ
Honour detail report in quarters.
礼服にて集合してください
Taste thou (this)! Truly wast thou mighty, full of honour!
あなたは これを 味わうがいい 本当にあなたは 力のある尊貴な者であった
JULlET It is an honour that I dream not of.
看護名誉は 私は ザインだけ看護師ではなかった
It's a matter of every officer' honour to be there.
俺は出迎える
Will you do me the honour of reading this letter?
これを読んで下さい
It's perfect. Invite him to be your guest of honour.
最高じゃないか 奴を賓客として招くんだ
Those who take infidels for, friends, instead of the believers. Seek thy honour with them verily then honour is Allah's altogether.
信者たちを差し置いて 不信心の者を 親密な 友とする者がある これらの者は かれらの間で栄誉を求めるのか いや 凡ての権勢はアッラーに属する
You do us great honour, sir.
とても光栄ですわ
Don't dare impugn me honour, boy.
無礼な言いかたをするな
Wait, aren't you super wilderness guy with the GPS and the badges?
待て待て お前さんは荒地探検隊だろう GPSとバッジがあるじゃないか
By receiving these badges, the following explorers will graduate to Senior Explorers.
これらのバッジを授与された者は 上級探検家にレベルアップです
Such (is his state) and whoever holds in honour the symbols of Allah, (in the sacrifice of animals), such (honour) should come truly from piety of heart.
以上 が定め である アッラーの儀式を尊重する態度は 本当に心の敬虔さから出てくるもの
It will enable me to pay a debt of honour, sir.
私は彼の支配にそれを借りている あなたは主Pershoreの50ドルを借りて
Miss Trentham, would you take the place of honour. Miss Trentham?
ミス トレンサム 伯爵夫人付だから上席に
Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour.
尊厳と栄誉に満ちた御方 あなたの主の御名に祝福あれ
I hope that this luncheon of ours today will do honour to our distinguished new member who has so valiantly defended the honour of French cuisine.
さて皆様 本日の昼食会では 新しきアカデミー会員をお迎えします フランス料理の栄光と威厳を高めた
They will live in gardens with honour.
これらの者は栄誉を得て楽園の中に 住む
Whom have I the honour to address?
あなたは 数フォンクラムとして私を解決できることがあります
Whom have I the honour to address?
あなたは伯爵クラム ボヘミアの貴族として私をアドレス指定することもできます
I am all for crime, Your Honour.
犯罪おおいに結構 判事殿
What honour he'll have, the downtrodden dwarf!
虐げられていた小人が 何と尊敬されることか
To what do I owe the honour?
今日は何の御用で
The Walsung must die for my honour
ヴェルズングは私の名誉の為に倒れる
The Loyalist Committee has arrived, Your Honour.
忠誠派議員団の方々が 到着しました

 

Related searches : Earn Badges - Exhibitor Badges - Unlock Badges - Custom Badges - Lap Of Honour - Maids Of Honour - Gallery Of Honour - Diploma Of Honour - Guest Of Honour - Roll Of Honour - Guard Of Honour - Court Of Honour