"be assured that"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
I'm assured of that. | 確かに |
The captain assured us that there would be no danger. | 船長は危険はないと我々にはっきりと言った |
You may be assured of my secrecy. | 秘密は守ります |
No assured speed | 確実な速度なし |
Assured Download Speed | 確実なダウンロード速度 |
Assured Upload Speed | 確実なアップロード速度 |
You assured me it'd be a very simple job. | 簡単だって言ったでしょ |
Rest assured that I will do my best. | 全力を尽くしますからご安心下さい |
Rest assured, My Lady | ご安心を 奥様 |
You've assured me that Walter Bishop is doing fine. | あなたは先ほど ウォルター ビショップが 快方にあると |
He had an assured manner. | 彼は確固たる態度をとった |
But, your transcendence is assured. | 乗り越えなければならない もしこの体でなければ 次のものでかは判らないが |
You can rest assured, Baron. | 男爵は安心していて ください |
My Lord, please rest assured | ご領主さま ご安心ください |
The housekeeper assured us you would not be here until tomorrow. | でも 明日だと聞いたので |
And if there are any irregularities to be found, rest assured they will be. | 何かあることは分かってるんですよ |
The man assured us that she didn't commit the murder. | その男は彼女が殺人を犯していないと保証した |
But I'm afraid of alarming you. Be assured we are all well. | でも心配しないで 私達は元気だから |
He assured me of his help. | 彼は私に援助すると請け合った |
I am assured of his honesty. | 私は彼の正直さを確信している |
I am assured of your help. | 私は君の援助を確信している |
I'm a psychologist, but rest assured, | 安心して下さい |
Her devotion and discretion are assured | 彼女の献身と慎み深さは保証します |
Rest assured, your money is safe. | あなたがたの金は 無事だ |
You may rest assured that we shall do all we can. | 我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい |
And he assured the business world as he put it that, | 私は 多くのアメリカ人と同様 他人の成功や富をやっかんだりはしない と |
For strings, proper memory allocation would have to be assured, and so on. | A most useful demonstration is a function that accepts a complex type as argument, modifies it, and then returns the argument |
The principal assured me of her honesty. | 校長は私に彼女が正直なのを保証した |
I've already assured him there's nobody that reckless on my senior staff. | そんな作戦はないと お伝えはしたが |
I've been assured by a fortune teller that I won't die here | 心配すんな |
I'm well aware that 1,000 pounds in the four per cents is all that you may be entitled to, but rest assured, | あなたの財産は 1000ポンドと年利4 だけ |
We told her stories and assured her that we were still with her. | 祖母はずっと皆と一緒にいるのだと確かめました 真夜中に僧侶が来て |
Full religious freedom is assured to all people. | 完全な宗教の自由が万人に保証されている |
But verily it is Truth of assured certainty. | だがそれは 本当に確固たる不動の真理である |
My teachers assured me, they said, Don't worry. | 日本語の授業が毎日あるから 慣れるはずだ |
I feel assured since she's at your house. | ジュンピョ |
Rest assured there's nothing wrong with your heart. | (医師) ご安心ください 心臓に異常はありません |
But, rest assured, I am training them well | しかし 休息が保証されて 私は彼らを十分に訓練しています |
We were told, we were assured, that the more meat and dairy and poultry we ate, the healthier we'd be. | もっと鳥獣肉類と乳製品を食べると より健康的になるよ という事だった これは違う ジャンクフードはもちろん 動物性食品を食べ過ぎというのも |
Representatives from boyd chemical have assured local authorities that the immediate crisis s passed. | ボイド化学は 危機は過ぎたと 発表しました |
And verily it is the truth of assured certainty. | だがそれは 本当に確固たる不動の真理である |
Those who have believed and whose hearts are assured by the remembrance of Allah. Unquestionably, by the remembrance of Allah hearts are assured. | これらの信仰した者たちは アッラーを唱念し 心の安らぎを得る アッラーを唱念することにより 心の安らぎが得られないはずがないのである |
It's just all very technical and boring, but rest assured that... that we will do whatever it takes. | 下らない技術的なミスだ だがそれ以外は 確実に進めている |
On the earth are signs for those of assured Faith, | 地上には信心深い者たちへの種々の印があり |
Rest assured, vampire, there is no deal with the devil. | 安心しろ 悪魔と契約などしてない |
Related searches : Assured That - Be Assured - He Assured That - Assured Us That - Rest Assured That - Assured Me That - May Be Assured - Shall Be Assured - Must Be Assured - Can Be Assured - Be Rest Assured - Will Be Assured - Should Be Assured - Cannot Be Assured