"caliber of talent"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Small caliber. | 多分22ミリか25ミリだな. |
.40 caliber. | 40口径がいい |
What caliber? | 銃の口径は |
What's the caliber? | ー 口径は? |
Was the caliber of the people involved | 大会の仲間はみんな |
Seynaeve's bullets are of a different caliber. | セイナーブを撃った銃は 口径が違う |
Gun? That .25 caliber pistol. | どこにある? 何のことか |
Such a waste of talent. | 大精神会のホープ木村も形無しですね |
My Ruger P94 .40 caliber handgun. | 40口径の拳銃よ どこに行くときも |
Was it a small caliber bullet? | 小口径の銃だな |
Her talent. | それはなぜ? その天分ゆえに |
Of course, he's got a .45 caliber hole in him. | 45口径を食らってるだろうけどな |
He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている |
The ammunition is a .308 caliber Remington | 弾薬は1000メートルです |
Uses about 10 loaded .50 caliber ammunition. | それは潜望鏡望遠鏡を持っている |
Carbon fiber, .28 caliber, made in china. | カーボン製の28口径 |
Follow your talent | 自分の才能に合った仕事をしろ |
You're a risk taker of the highest caliber, ain't you, Rade? | Never did, never will. |
His talent was of a high order. | 彼はすぐれた能力をもっていた |
One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする |
Find out who has a .270 caliber rifle. | 270口径のライフルの 持ち主を探せ |
Jeezy petes! It's a chekhov. Russianmade, .25 caliber. | この子もだ ロシア製のチェーホフ 25口径 |
And... They got some kind of heavy artillery. Fifty caliber or bigger. | 犯人は大口径の 火器も持ってる |
The AR 15 was a lighter, smaller caliber version of what design? | AR 15は何の軽量化版 |
We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている |
Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい |
Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した |
I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ |
His talent is green. | 彼の芸はこなれていない |
He has managerial talent. | 彼には経営の才があります |
I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい |
Talent you have naturally. | でもスキルは |
Keep the talent happy. | 出世するよ |
There's talent, oh, yes. | 才能もある |
It takes natural talent | こういうのはセンスがないとね |
Useless talent number 12? | タレントナンバー12以外 |
Useless talent number 32. | 役立たずの タレントナンバー32 |
Useless talent number 37. | 役立たずのタレント ナンバー37 |
He's a new talent. | 名前言っても わかんないだろうなあ |
No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった |
Oh, hey, how did you know my gun's caliber? | グロック9ミリメートル 19ケーシングナイン でしょ |
Varmint, stainlesssteel fluted barrel, heavyweight caliber, 175grain hollow point. | バルミントのステンレスの砲身だ 弾も 175グレーで先端が凹面 と なっている |
Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない |
Of course I'm serious I believe in recognizing talent | いや 全然本気だよ 俺はちゃんと認めるものは 認める方だからさ |
Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった |
Related searches : High Caliber Talent - Of This Caliber - Highest Caliber - .22 Caliber - .38 Caliber - .45 Caliber - Small Caliber - Large Caliber - Automatic Caliber - High Caliber Candidates - Source Of Talent - Cultivation Of Talent