"can neither nor"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない |
He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない |
He can speak neither English nor French. | 彼は英語もフランス語も話せない |
I can speak neither French nor German. | 私はフランス語もドイツ語も話せない |
Neither Tom nor Mary can speak French. | トムもメアリーもフランス語は話せない |
I can speak neither French nor English. | 私はフランス語も英語も話せない |
My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない |
Neither Tom nor Mary can play the clarinet. | トムとメアリーは二人ともクラリネットを吹けない |
Who can neither help them, nor help themselves? | それらはかれらを助けられず 自分自身 さえ も助けられない |
and can neither help them, nor help themselves? | それらはかれらを助けられず 自分自身 さえ も助けられない |
Neither cool nor agreeable. | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
Neither ending nor forbidden. | 絶えることなく 禁じられることもなく 取り放題 |
Neither cool nor pleasant. | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
Neither withheld, nor forbidden. | 絶えることなく 禁じられることもなく 取り放題 |
Neither cool, nor refreshing. | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
Neither cool nor refreshing. | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
neither inaccessible, nor forbidden, | 絶えることなく 禁じられることもなく 取り放題 |
neither cool nor beneficial. | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
neither cool nor good. | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
Neither cool nor beneficial. | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
Neither intercepted nor forbidden, | 絶えることなく 禁じられることもなく 取り放題 |
Neither cool nor honorable. | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
neither cool nor refreshing. | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
Neither employed nor unemployed. | すべての概念を越えて |
Neither odd nor even. | 同様に 3次関数を移動してみましょう |
Neither ugly nor handsome. | 1位になるには TOPがかっこよすぎて |
Neither animal nor human? | 生き物でも人間でもないもの... ? |
It's neither blue nor red nor green. | でも 色がないわけではない |
Neither would it suit them, nor they can (produce it). | それはかれらに相応しいものでもなく またかれらには そんな 能力もない |
And can neither help them, nor help their own selves? | それらはかれらを助けられず 自分自身 さえ も助けられない |
Neither can a people anticipate its term, nor delay it. | 誰もその時期を早め また遅らすことは出来ない |
MONTAGUE I neither know it nor can learn of him. | ベンヴォリオはあなたがどんな手段で彼をimportun'dことがありますか |
But we can neither confirm nor deny at this time. | しかし確認は取れていません |
Neither ran nor sleet nor cataracts and arthritis. | 雨にも関節炎にも負けず 郵便は届く |
I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない |
It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない |
She's neither rich nor famous. | 彼女は裕福でもなければ有名でもない |
He neither wrote nor telephoned. | 彼は手紙も書かなかったし 電話もしなかった |
He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず 酒も飲まない |
He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない |
I neither smoke nor drink. | 私は酒もたばこもやらない |
Neither nourishing nor banishing hunger. | それは栄養にもならず 飢えも癒せない |
It neither leaves, nor spares. | それは何ものも免れさせず また何ものも残さない |
He neither believed nor prayed, | かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった |
He neither believed nor prayed. | かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった |
Related searches : Neither Nor Nor - Neither Neither Nor - Neither Party Nor - Neither Has Nor - Neither Any Nor - Neither Have Nor - Neither For Nor - Neither We Nor - Neither Does Nor - Has Neither Nor - Me Neither Nor - Have Neither Nor