"ceases to amaze"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
I mean, she just never ceases to amaze me. | あの子には いつも 驚かされる |
But it never ceases to amaze me, that I added an infinite number of terms, right? | 何回しても驚きます これは無限でした |
You amaze me. | 彼女に |
His behavior never ceases to surprise me. | 彼の行動にはいつもびっくりさせられる |
His behavior never ceases to surprise me. | 彼の行動にはいつも驚かされる |
Tom's behavior never ceases to surprise me. | トムの行動にはいつも驚かされる |
It never ceases to amaze me that each of us carries around a 3 pound mass of cells in our heads that controls literally everything we do. | 私達のひとりひとりの頭に 1.4 キロ程もの細胞があり それらが文字通り 私達の全てを制御しています |
I'm in entertain, amaze mode. | 笑 |
Does that amaze anyone else? | 他の誰かを驚かせる? |
After a time, the brain ceases to feel anything. | でも しばらくすると 脳は何も感じなくなります |
We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く |
You so called realists simply amaze me. | 全く客観的に世界に向き合うことが |
You know, sometimes I amaze even myself. | まったく 自分でも 感心するぜ |
My longing had no time when it ceases. | 恋は狂気 |
Though you're my son, you really amaze me. | 兄さんは医者にもなれるんだよ 天才だから |
Just needs electricity to function, which the body ceases to produce upon death. | 電気信号でできている 死とともに活動が停止する |
And when they're gone your brain ceases to communicate with your muscles. | それがなくなると 脳から筋肉への信号が ストップする |
It's difficult to say when every cell in the body ceases to have life. | 呼吸が止まるずっと前に脳死が起こり |
But it's the thermal death point all life ceases there. | パンに生を与え |
Expect the third on the next night, when the last stroke of 12 ceases to vibrate. | そして3番目はその次の晩 12時の最後の鐘が 響き終わる頃にやって来るだろう |
Nay! If he (Abu Jahl) ceases not, We will catch him by the forelock, | 断じてそうではない もしかれが止ないならば われは前髪でかれを捕えるであろう |
We like our suffering because it's so good when it ceases for a while. | 笑 |
If you will just step into the magic closet we will amaze the audience. | では この魔法の箱に 入ってください 皆さん驚きますよ |
It's an social taciturn disposition unwilling to speak unless we expect to say something that will amaze the whole room. | 私達は 余程の事がないと 話したくないタイプでしょ |
Clearly the bottom line is the virus eventually attenuates, and ceases to be a lethal virus to humanity, and finds other hosts. | ウイルスは最終的に弱毒化し ヒトに対する致死性ウイルスではなくなります そして別の宿主を探すのです |
And let nor their riches and their children amaze thee. Allah intendeth only to torment them therewith in the world, and that their souls may pass away while they are infidels. | またあなたは かれらの財産や子女に 心を奪われてはならない 本当にアッラーは これらのものによって 現世においてかれらを罰しようという思召であり またかれらの魂が 不信心の中に離れ去ることを望まれる |
Let not wherefore their riches and their children amaze thee. Allah intendeth only to torment them therewith in the life of the world and that their souls pass away while they are infidels. | だからあなたがたは かれらの財産や子女に心を奪われてはならない アッラーは これらによって現世の生活の中に かれらを懲罰しようとおぼしめし またかれらの魂が不信心の中に離れ去ることを望まれるためである |
And let not their wealth or their children amaze you. Allah's Plan is to punish them with these things in this world, and that their souls shall depart (die) while they are disbelievers. | またあなたは かれらの財産や子女に 心を奪われてはならない 本当にアッラーは これらのものによって 現世においてかれらを罰しようという思召であり またかれらの魂が 不信心の中に離れ去ることを望まれる |
By the end of the hand axe epic, Homo sapiens as they were then called, finally were doubtless finding new ways to amuse and amaze each other by, who knows, telling jokes, storytelling, dancing, or hairstyling. | ようやく 互いを楽しませ 感心させる新しい方法を 見つけるようになりました |
Say, The good and the bad are not equal, though the abundance of the bad should amaze you. So be wary of Allah, O you who possess intellect, so that you may be felicitous! | 言え あなたがたは たとえはびこっている悪に魅了されようが 悪いことと良いことは同じではない だからあなたがた思慮ある者よ アッラーを畏れなさい 恐らくあなたがたは成功するであろう |
I'm going to talk about a new, old material that still continues to amaze us, and that might impact the way we think about material science, high technology and maybe, along the way, also do some stuff for medicine and for global health and help reforestation. | 私たちを驚嘆させ続けていて 材料科学や高度技術に対する 考え方に影響を与えるかもしれない素材です |
So let not their wealth or their children amaze you (O Muhammad SAW) in reality Allah's Plan is to punish them with these things in the life of the this world, and that their souls shall depart (die) while they are disbelievers. | だからあなたがたは かれらの財産や子女に心を奪われてはならない アッラーは これらによって現世の生活の中に かれらを懲罰しようとおぼしめし またかれらの魂が不信心の中に離れ去ることを望まれるためである |
To doubt means to question, to waver, to hesitate. | 問う 迷う ためらう を意味します 問う 迷う ためらう を意味します 名詞としては 不確実さ や 混乱 を意味します |
To contain it To contain, to contain, to contain! | 待ちきれない きれない きれない |
To roll, to fold, to cut, | ぶら下げる ひねる などなど |
To me, to him, to somebody. | 私に 彼に 誰かに |
To be surprised, to wonder, is to begin to understand. | 驚くこと 不思議に思うことは理解し始めるということなんだ |
But we're going to have to... To... | だが一緒に協力しないと |
To Poland, to camp to... block 1001. | ポーランドの収容所でのこと... 1001区画 |
That I have to raise 2 to, to get to 8. | 8 になるかです 2 の1乗は 2で 2乗 が 4 |
We can go Javier to Hubert to Tyrone to Marcie to Javier to Christian to Sayo to Marcie for our third one. | クリスチャン サヨからマーシーに行って3つ目 4つ目も5つ目のパスもあって |
So here's another path from a to g. a to b to e to d to a to b to e to g. It's a path. | しかしこれは最短経路ではありません |
To my lawyer, to the judge, to the newspapers, to anybody who wants to listen. | 新聞に 聞きたい人みんなにね グレン あなたのイメージは一新するのよ |
We are there to inspire, to provoke, to mobilize, to bring hope to our people. | 喚起 刺激 結集して 幸福をもたらしています 私たちは国外に対する |
To live, to err, to fall, to triumph and to recreate life out of life. | to fall, to triumph, and to recreate life out of life. ジェームス ジョイスの言葉です |
Related searches : Cease To Amaze - Ceases To Work - Ceases To Act - Ceases To Conduct - Ceases To Provide - Ceases To Accrue - Ceases To Operate - Ceases To Apply - Ceases To Trade - Ceases To Own - Ceases To Hold - Ceases To Use - Ceases To Function