"civilian workers"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
So it's the number up here, plus discouraged workers, as a percent of the civilian labor force, plus discouraged workers. | 加算して 労働者として考えます したがって その人達は |
I'm a civilian. | 私は一般人です |
The Iraqi civilian. | あなただったらどんな印象を受けると思いますか |
Any civilian casualties? | 3人死にました |
He's a civilian. | 彼は民間人 |
Probably a civilian. | たぶん一般市民ね |
It's a civilian ship. | あれは民間船よ |
It's a civilian ship. | あれは民間船よ |
Outofwork actor,a civilian? | 失業中の俳優で 一般市民ですよね |
A civilian. Kyle Reese. | カイル リース |
I take him downtown. Civilian vic, civilian suspect on a Metro street. | 市警で尋問する 容疑者も被害者も一般人よ |
They want obedient workers. Obedient workers. | 機械が操作できる程度には賢い賃金労働者で |
All civilian ships present and... | 民間船を確認します コロニアル1それと |
Workers needed! | 食べ終わった |
Now some people can circus workers, steel workers. | しかしこれは本当に頭の働きを変えるものなのです |
The Iraqi civilian. gt gt Teacher | イラク市民ですね |
Remember, he was a civilian employee. | 奴は民間人だと 忘れるな |
Civilian life means nothing to me. | あんたにはな |
A civilian should take my place. | 民間人が俺の場所を取るべきだ |
Yeah, a civilian ship with nukes. | だが 船には核兵器がある |
Any report from the civilian ships? | 民間船舶からの報告は なにも かなり遠くまで散開してくれてはいるが |
We're social workers. | 人権だとか |
Workers are needed. | R キンブルは 他の無名の顔の列に並び |
All construction workers. | 全労働者の皆さん |
In U 6 what you do is you have total unemployed plus all marginally attached workers plus total employed part time for economic reasons as a percent of the civilian labor force, plus all marginally attached workers. | 就業意欲喪失者足す U 6で含まれる人達足す 経済情勢の影響で フルタイムではなく パートタイムで働く人を 足します |
All civilian ships away, including Colonial One. | 民間船 ジャンプしました コロニアル1もです |
Peter is my colleague... a civilian consultant. | ピーターは私の同僚で 民間人の顧問よ |
We need more workers. | 我々は今人手不足だ |
We need more workers. | もっと人手が必要だ |
John employs 200 workers. | ジョンは200人の労働者を雇っている |
It's found 31 workers. | スクリーン上の人全員が 明日その時間に働けます |
We need more workers. | それでKKKが実業家のところに行って 言うんです |
They were casual workers! | 首を狩るとか言ってやがったんだ |
The workers. The striver's. | 労働者 勤労者 |
for Malaysian garment workers? | 一言いただけないでしょうか |
Who are the workers? | どんな人たちなんです |
We've been ordered to wear civilian clothes, sir. | 我々は民間人の服 先生を着用する 注文してきた |
Last civilian ship is away. Recall all fighters. | 最後の民間船が発ちました 全戦闘機を回収だ |
All civilian ships present and accounted for, sir. | 民間船 無事 ジャンプしてます |
One civilian ship missing and unaccounted for, sir. | 民間船が1隻行方不明 原因は不明です |
immediate evac for civilian boy with precious cargo. | 屋上に行ってフレアをたく |
Yeah, I'm a parole officer in civilian life. | 市民生活では 保護観察官を |
Civilian consultant to the Department of Homeland Security. | 国土安全省の |
Standard civilian model by the look of it. | 捕らえられたことを示している |
We stayed behind on pegasus_BAR_with the civilian fleet. | ギャラクティカがニューカプリカに向かって |
Related searches : Civilian Rule - Civilian Government - Civilian Life - Civilian Casualties - Civilian Use - Civilian Clothing - Civilian Dress - Civilian Garb - Civilian Industry - Civilian Regime - Civilian Causalities - Civilian Applications - Civilian Workforce