"compelled to work"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
I was compelled to do the work alone. | 私は一人でその仕事を無理矢理させられた |
Black people were compelled to work in cotton fields. | 黒人は綿畑での労働を強制された |
I was compelled to confess. | 私は無理に白状させられた |
I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた |
I was compelled to leave school. | やむなく学校を辞めさせられた |
He compelled us to come earlier. | 彼はもっとはやくくるように我々に強要した |
I was compelled to go there. | 私はやむなくそこへ行かされた |
We feel compelled to tell them. | 私がパーティでマジックをすると |
He was compelled to resort to violence. | 彼は暴力に訴えざるを得なかった |
He was compelled to sign the contract. | 彼は無理にその契約に署名させられた |
He was compelled to sign the contract. | やむを得ず契約に署名させられた |
This compelled me to stay another week. | このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった |
They were compelled to postpone their departure. | 彼らはやむを得ず出発を延期した |
He compelled me to make a speech. | 彼は無理やりに私に演説させた |
The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった |
I was compelled to hold a strap. | 私は仕方なく つり革につかまった |
I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった |
I was compelled to sign the paper. | 私は 無理にその用紙に署名させられた |
I couldn't. I was compelled to stay... | 私は やむなく ここに留まることにした |
War compelled soldiers to go to the front. | 戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった |
We were compelled to put off our departure. | 我々はやむをえず出発を延期した |
His mother compelled him to do his homework. | 彼の母は彼に宿題をやらせた |
The government is compelled to reconstruct national finance. | 政府は国家財政の建て直しを迫られている |
Our neighbors were compelled to sell their houses. | 私たちの隣人は家を売らざるをえなかった |
He obviously felt compelled to finish the task. | 奴は任務を遂行しました |
I compelled you to sabotage the power grid. | 破壊工作ををするように仕向けた |
Because we kind of have to we're just compelled to. | 何故かはわかりませんが そうしちゃうのです |
The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった |
The snow compelled us to put off our departure. | 雪のため 私たちは出発を延期せざるを得なかった |
I was compelled to do this against my will. | 私は意に反してこれをせざるをえなかった |
And each year, she is magically compelled to return. | 彼女は魔法によって帰ることを強いられます そして彼女の母 |
Perhaps you compelled her to jump using your mind. | 多分君の心が 彼女が飛び込むのを求めたのだろう |
The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた |
The heavy rain compelled us to put off our departure. | ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった |
His failure in business compelled him to sell his house. | 彼は商売に失敗したので 家を売らざるをえなかった |
He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた |
He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康がすぐれず 辞職せざるをえなかった |
I looked again, and honesty compelled me to be frank. | 私は古いやつ それがされている可能性がどのように表示されません |
Married couples can't be compelled to testify against one another. | 夫婦なら不利な証言を 強要されない |
I guess I feel this I'm compelled. | それから クソッ 今日は駄目だ 何も書けない ということも (笑) |
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ |
We were compelled to stay at home on account of the storm. | 嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった |
You were just compelled to flee the custody of a Federal Agent? | ただ連邦官の拘留から 逃げているだけでしょ |
They felt compelled to tell the world that Kony was still out there | そして止めねば成らないということを伝えずにはいられなかったようだ |
Except insofar as it is compelled to change its state by force impressed. | これがニュートンの第1法則だけど 一度これはおいておこう |
Related searches : Feels Compelled To - To Be Compelled - Is Compelled To - Compelled To Disclose - Compelled To Apply - Compelled To Comply - Compelled To Attend - Compelled Disclosure - Felt Compelled - Are Compelled - Being Compelled - Feel Compelled - Legally Compelled - Was Compelled