"disturbance"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
Disturbance - translation :
例 (レビューされていない外部ソース)
A 39415 disturbance. | コード394 15の 騒ぎが発生 |
Responded to a psych disturbance | 情緒不安定だったと報告を |
The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した |
Since I haven't heard any disturbance, | 床下から何の反応もないところをみると... |
We were called about a disturbance? | どうも 通報されました |
I sense a disturbance in the Force. | フォースの騒乱を感じる |
You've been flagged for public disturbance before. | あなたは前に公共の妨害のために_フラグが設定されています |
There's a disturbance in the Hologram Room. | ホログラムルームでの外乱 があります |
A disturbance in the force, there is. | フォースに乱れを感じる |
Yes, I'd Like to report a disturbance. Larry. | ラリー |
There is a great disturbance in the Force. | フォースに大きな乱れが生じている |
Yes, I want to report a disturbance, please. | 生活侵害の件で 電話しました |
We got a disturbance on elevator 12, plaza level. | 私たちはエレベーター12 広場レベルの乱れを得ました |
Usually they don't cause much of a disturbance, so... | ひどいことはしないんですけどね... |
Hey, Louis, we've got a disturbance by the windows. | おいルイス レジでトラブルだ |
Our purser's reporting a disturbance in the main cabin. | 我々のパーサーが 客室内での妨害行為を報告している |
I thought I sensed an unpleasant disturbance in the force. | フォースに騒乱に 感じたと思ってた |
I would like to apologize to the public for this disturbance. | 私に謝罪したいと思います この妨害のための公開 |
For every 100 girls with an emotional disturbance diagnosed, we have 324 boys. | 女子生徒100人に対して 男子では324 それと これらの数値は黒人 貧しい家庭の出身 |
With three layers down, the dreams are gonna collapse with the slightest disturbance. | 第三階層ともなるとちょっとした事で 崩れてきてしまう |
As a result of mental disturbance dating from my experiences in the atomic wars, | 核戦争の経験に由来する 心理的欠陥の結果 |
HMS Bageye patrolled ready to drop death charges at the first sound of any disturbance. | 静寂を乱す者に 爆雷を落とすべく 待ち構えているのです これが教えてくれた教訓は |
Let's now take a step back and see what this message can tell us about protecting dolphins from human disturbance. | 人間の干渉から保護するために この情報から学べることを 探ってみましょう |
I felt a great disturbance in the Force... as if millions of voices... suddenly cried out in terror... and were suddenly silenced. | フォースに大きな乱れを感じた 大勢の声が突然悲鳴に変わり 突然静かになったような |
But in my investigations my really very urgent and necessary investigations the slightest disturbance, the jar of a door I must ask you | があります質問をする 確かに 先生 もしそのようならあなたは ロックを回すことができる |
If there's more patrolling to do so I created a disturbance, so extra patrollers were needed the nest maintenance workers will switch to patrol. | 通常よりも偵察が必要ならば 整備アリは偵察アリに替わります しかし 楊枝を積み上げて |
And it's not just black holes, but it's also any big disturbance in the universe and the biggest of them all is the Big Bang. | 大きな空間の歪みであればブラックホールに限りません 中でも一番大きなものと言えばビッグバンです ビッグバン という言葉はもともと冗談で生まれました |
There was a disturbance behind, and the speaker stopped to step aside for a little procession that was marching very resolutely towards the house first Mr. | 家に向かって非常に断固とした行進was行進 第一氏 その後 ホール 非常に赤と決定した 氏 |
At such times the slightest disturbance, the entry of a stranger into the room, is a source of excruciating annoyance to me it is well these things should be understood. | よくこれらの事が理解されるべきである 確かに 先生 夫人と ホールは述べた と尋ねるように私はとても大胆なことする可能性がある場合 |
He would certainly have woken up soon afterwards without any disturbance, for he felt himself sufficiently rested and wide awake, although it appeared to him as if a hurried step and a cautious closing of the door to the hall had aroused him. | それはまるで彼のように見えたものの 自身が十分に 休息としっかり起きて感じた 会場へ急ぎ足とドアの慎重な閉鎖は 彼を興奮していた 電気街灯の光が天井に延々とあちこちで淡い置く |
Was he really eager to let the warm room, comfortably furnished with pieces he had inherited, be turned into a cavern in which he would, of course, then be able to crawl about in all directions without disturbance, but at the same time with a quick and complete forgetting of his human past as well? | 継承された 彼は もちろん その後クロールできるようになるこれで洞窟に変えられる に関するすべての方向にすることなく 障害が 迅速かつ完全な彼の人間の忘れて 同じ時間で |
I was becoming fanciful in the midst of my industrious scribbling and though, when the scratching of my pen stopped for a moment, there was complete silence and stillness in the room, I suffered from that profound disturbance and confusion of thought which is caused by a violent and menacing uproar of a heavy gale at sea, for instance. | 私のペンのスクラッチが一瞬停止し 完全な沈黙があったと 部屋の静けさは 私はそれに苦しんで 暴力によって引き起こされる著しい障害と思考の混乱と |
Related searches : Visual Disturbance - Noise Disturbance - Domestic Disturbance - Disturbance Rejection - Disturbance Allowance - Emotional Disturbance - Labour Disturbance - Soil Disturbance - Ground Disturbance - Tumultuous Disturbance - Gait Disturbance - Industrial Disturbance - Disturbance Regime - Seismic Disturbance