"do i disturb"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Disturb - translation : Do i disturb - translation :
キーワード : 邪魔 迷惑 川床 メーレホフ

  例 (レビューされていない外部ソース)

Do I dare disturb the universe?
1分の間に
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな
Do not disturb the water.
水を乱すな
You missed the Do Not Disturb sign.
ジャマしないでって 表示が見えない
Disturb us?
僕らの邪魔
I didn't mean to disturb you.
気がつかずに...
I don't want to disturb you.
邪魔をしたくないの
I didn't mean to disturb you.
邪魔する気はありませんでした
Sorry to disturb.
すいません
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします
PARlS God shield I should disturb devotion!
ジュリエット 木曜日に早い私はあなたを奮起させるでしょう それまで 別れ そしてこの聖なる接吻を保つ
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す
Sorry to disturb you.
あっ 管理の方 お手数かけます
You disturb our work ...
この2人は本当に自分を維持している...
Don't disturb yourself, I have a copy here.
いや 質問予定の控えがある
To disturb you, sir, I was just calling
さきほど
Well, if you're Bill's I certainly don't wanna do anything to disturb your little arrangement.
ビルのものってことなら せっかくのお楽しみを 邪魔できない
Expressive spaces may disturb us.
それもまた生活の一部だと思います
Excuse me to disturb you.
お急ぎのところ 失礼いたします
I'm sorry to disturb you.
突然すみません
does the darkness disturb you?
暗いと困るの?
Sorry to disturb you, sir.
邪魔します
Sorry to disturb you, sir.
邪魔をして申し訳有りません
I hate to disturb you, but I'm not sure ?
邪魔になっている事は分かってるが
Then I won't disturb anybody if I take a look around?
このへんを見て回ったら だれかの邪魔になる?
I'm sorry, I... absolutely, I didn't want to disturb anything... anyone.
これは失礼を 私は... 一切 何もお邪魔するつもりは...
Sorry to disturb you. I was making my routine inspection.
ミスター ストックブリッジ 毎晩の見回りをしてます
Work quietly lest you disturb others.
他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい
Don't disturb me while I'm studying.
私の勉強の邪魔をしないでくれ
Nobody can disturb a true friendship.
誰も真の友情を妨げられない
So tenderly you cannot disturb it.
簡単にはいかない
CA And they don't disturb you?
どんなことが起きているのか分っておられるから
I'm so sorry to disturb you.
邪魔して ごめんなさい どうぞ続けて
No. No, you didn't disturb us.
いえいえ 全然そんなことないです
We don't want to disturb her.
邪魔はしたくはないでしょ We don't want to disturb her.
Please do not smoke here, Because you would disturb other people as well.
職員 他のお客様の ご迷惑にもなりますので お煙草のほうはどうか御勘弁を ごかんべん
Herr Colonel, would it disturb you if I smoked my pipe?
大佐 パイプをやっても構わないでしょうか
It will disturb you in your studies.
それは君の勉強の妨げになるだろう
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな
You were considerate not to disturb us.
私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった
That's right, because we didn't disturb them.
もう一度やりましょう 面白いですから はい 投げますよ 受け取れましたか
Hello. I'm sorry to disturb you, Master.
邪魔して申し訳ありません
We were trying not to disturb you.
邪魔するつもりはなかったんです
And they are going to disturb our dreams until we do the right thing.
ナマスカール(ありがとうございました)
My father chose not to disturb my optimism.
父は私の楽観を乱さないことにした

 

Related searches : Do Not Disturb - I Disturb You - May I Disturb - Do I Do - I Do - Disturb You - Not Disturb - To Disturb - Disturb Again - Might Disturb - Did I Do - I Do My