"during the last"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

During - translation :

During the last - translation : Last - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

So during the last 15 years,
初期段階の感染方法を研究してきました
So this is Wyoming during the last year.
第一四半期 最初の3か月
Maximal local error during last step
PropertyName
Maximal local error ratio during last step
ObjectClass
We lost a ship during the last cycle, the Olympic Carrier.
先ほどのジャンプで オリンピック号を失いました
Strong and Grey, last night, during your watch...
ストロングとグレー 昨晩 君達が歩哨をしている間に
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた
All of these things were made during the last 75 years.
According to the International Atomic Energy Agency, during the last year alone,
イランは クオムの地下核工場で 核遠心分離機の数を倍にしたと報告されました
I've leased it from the government and during the last five years,
コスタリカ政府からの賃貸で
What have I heard during these last four days?
一体何だったでしょうか TEDに参加するのは これが3回目で
Every now and then she called home during the party last night.
昨日のパーティーの間 彼女は時折家に電話していた
They must have had about 50 health violations during the last inspection.
安くなるよ この店は50は衛生法違反をしている
Somewhere during the last 30 seconds, you've become a grownup. Right then.
一瞬で 成長したんだ
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた
During the last Soccer World Cup we were the underdog team and ranked 4th.
私達のような小さな国が 私達より大きな国を 相手に勝ち進んでいったのです
The table below shows solar panel installations by state during the last fiscal year.
州ごとのソーラーパネル 設置数を示している 昨年度 ワイオミング州に設置された
Did anything happen last night during group therapy, that was more...
昨夜 何かが起こりました 集団治療の間にそれは起こったはずです...
And this whole table is about solar installations by state during the last year.
昨年度の各州のパネル設置数です よって これが昨年度のワイオミングです
I got it crowd surfing during bjork's secret show at the echo last october.
ウェーブの波に乗ったんだ. ビョークのシークレット ショーでね 去年の10月, 場所は Echo だったな.
Last I heard,someone saw him at a church soup kitchen during the holidays.
最近聞いたのは 彼が教会の炊き出しに並んでるのを 誰かが休暇に見たって話だな
The last time that was the case was actually a century ago, during the Ottoman Empire.
1世紀前に遡り オスマン帝国時代になります これがヒジャーズ鉄道です
I did use that during these last 15 years about 20 times.
20回ほど 使う機会がありました このタイプの翼ではなく 最初の頃の話です
During the blackout,
停電の間は
During the blackout.
前プラット氏の死亡以来
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
アメリカ滞在に彼に会おうとは思ってもいませんでした
Since 1950, during the last 50 years we have had a fall in child mortality.
乳幼児死亡率は急速に下がりました これを分かるようにしてくれたのがDHS です
This side of Airbnb really hit home to Sebastian last summer during the London riots.
実感しました 9時に起床して メールをチェックすると
During the break(During the break) without you (without you)
Aezu ni itara (aezu ni itara) Kimi no koto ga
So, we've made 20 robots in the last eight years, during the course of getting my Ph.D.
その後 ハンソン ロボティクスを創設しました
So here Steve Pinker and I were considering the magnitude of wars during the last two centuries.
過去2世紀にあった戦争の規模について考えました よく知られた法則があります
So once again we're talking about solar panel installations by state during the last fiscal year.
ソーラーパネル設置に戻ります アラバマの第二四半期 Q2に
There have been rumors about the messages sent from our ships... during my announcement last night.
私達の船から意味不明の メッセージが発信されたとの噂が 昨日 私が声明を出している時
during the divorce proceedings.
思われるんですが なんですって
I would say that sub Saharan Africa has done best in the world during the last 50 years.
ここ50年で どのような状況だったのかを考慮していなかったため
Because before 1980, there were much fewer people born than there were during the last 30 years.
1980年以前は 生まれた 人間の数が少ないのです 話は簡単です
There certainly have been very strange things happen in Iping during the last few days very strange.
日 非常に奇妙な 私はもちろん この不条理で信じることができない
There were some overcounts... a few deaths from wounds and a few missing during the last attack.
数え間違いがありまして 負傷者と先ほどの攻撃での 死者の数が加えられました
Plus, during the last decade, we've been in the mode where dealing with groups was conceptually and politically dangerous.
そうした集団と交渉をすることは 通念的 政治的に 危険であると考えてきました 通念的 政治的に 危険であると考えてきました
During the Civil War, during the Civil War, and these are unbelievable numbers.
南部の18 の白人男性が南北戦争で死亡したのです
And the last time I met him was in Geneva, during a Peace Conference called Pacem in Terris.
Pacem in Terrisという平和会議が開かれていました 面白い話を聞きました
Don't eat or drink anything, during your stay, and come back before the last grain of sand falls.
あちらにいる間 飲み食いは絶対にしないこと そして最後の砂粒が 落ちる前に戻ってくること
No admittance during the performance.
開演入場お断り
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた
It rained during the night.
夜の間に雨が降った

 

Related searches : During Last Night - During The Forum - During The Phd - During The Party - During The Continuance - During The Making - During The Leave - During The Exam - During The Appointment - During The Novel - During The Run - During The Recession - During The Cycle - During The Passage