"during the last"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
So during the last 15 years, | 初期段階の感染方法を研究してきました |
So this is Wyoming during the last year. | 第一四半期 最初の3か月 |
Maximal local error during last step | PropertyName |
Maximal local error ratio during last step | ObjectClass |
We lost a ship during the last cycle, the Olympic Carrier. | 先ほどのジャンプで オリンピック号を失いました |
Strong and Grey, last night, during your watch... | ストロングとグレー 昨晩 君達が歩哨をしている間に |
He amassed a fortune in stock trading during the last boom. | 彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた |
All of these things were made during the last 75 years. | 笑 |
According to the International Atomic Energy Agency, during the last year alone, | イランは クオムの地下核工場で 核遠心分離機の数を倍にしたと報告されました |
I've leased it from the government and during the last five years, | コスタリカ政府からの賃貸で |
What have I heard during these last four days? | 一体何だったでしょうか TEDに参加するのは これが3回目で |
Every now and then she called home during the party last night. | 昨日のパーティーの間 彼女は時折家に電話していた |
They must have had about 50 health violations during the last inspection. | 安くなるよ この店は50は衛生法違反をしている |
Somewhere during the last 30 seconds, you've become a grownup. Right then. | 一瞬で 成長したんだ |
He painted an image he had during meditation last night. | 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた |
During the last Soccer World Cup we were the underdog team and ranked 4th. | 私達のような小さな国が 私達より大きな国を 相手に勝ち進んでいったのです |
The table below shows solar panel installations by state during the last fiscal year. | 州ごとのソーラーパネル 設置数を示している 昨年度 ワイオミング州に設置された |
Did anything happen last night during group therapy, that was more... | 昨夜 何かが起こりました 集団治療の間にそれは起こったはずです... |
And this whole table is about solar installations by state during the last year. | 昨年度の各州のパネル設置数です よって これが昨年度のワイオミングです |
I got it crowd surfing during bjork's secret show at the echo last october. | ウェーブの波に乗ったんだ. ビョークのシークレット ショーでね 去年の10月, 場所は Echo だったな. |
Last I heard,someone saw him at a church soup kitchen during the holidays. | 最近聞いたのは 彼が教会の炊き出しに並んでるのを 誰かが休暇中に見たって話だな |
The last time that was the case was actually a century ago, during the Ottoman Empire. | 1世紀前に遡り オスマン帝国時代になります これがヒジャーズ鉄道です |
I did use that during these last 15 years about 20 times. | 20回ほど 使う機会がありました このタイプの翼ではなく 最初の頃の話です |
During the blackout, | 停電の間は |
During the blackout. | 前プラット氏の死亡以来 |
He was the last person I had expected to see during my stay in America. | アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした |
Since 1950, during the last 50 years we have had a fall in child mortality. | 乳幼児死亡率は急速に下がりました これを分かるようにしてくれたのがDHS です |
This side of Airbnb really hit home to Sebastian last summer during the London riots. | 実感しました 9時に起床して メールをチェックすると |
During the break(During the break) without you (without you) | Aezu ni itara (aezu ni itara) Kimi no koto ga |
So, we've made 20 robots in the last eight years, during the course of getting my Ph.D. | その後 ハンソン ロボティクスを創設しました |
So here Steve Pinker and I were considering the magnitude of wars during the last two centuries. | 過去2世紀にあった戦争の規模について考えました よく知られた法則があります |
So once again we're talking about solar panel installations by state during the last fiscal year. | ソーラーパネル設置に戻ります アラバマの第二四半期 Q2に |
There have been rumors about the messages sent from our ships... during my announcement last night. | 私達の船から意味不明の メッセージが発信されたとの噂が 昨日 私が声明を出している時 |
during the divorce proceedings. | 思われるんですが なんですって |
I would say that sub Saharan Africa has done best in the world during the last 50 years. | ここ50年で どのような状況だったのかを考慮していなかったため |
Because before 1980, there were much fewer people born than there were during the last 30 years. | 1980年以前は 生まれた 人間の数が少ないのです 話は簡単です |
There certainly have been very strange things happen in Iping during the last few days very strange. | 日 非常に奇妙な 私はもちろん この不条理で信じることができない |
There were some overcounts... a few deaths from wounds and a few missing during the last attack. | 数え間違いがありまして 負傷者と先ほどの攻撃での 死者の数が加えられました |
Plus, during the last decade, we've been in the mode where dealing with groups was conceptually and politically dangerous. | そうした集団と交渉をすることは 通念的 政治的に 危険であると考えてきました 通念的 政治的に 危険であると考えてきました |
During the Civil War, during the Civil War, and these are unbelievable numbers. | 南部の18 の白人男性が南北戦争で死亡したのです |
And the last time I met him was in Geneva, during a Peace Conference called Pacem in Terris. | Pacem in Terrisという平和会議が開かれていました 面白い話を聞きました |
Don't eat or drink anything, during your stay, and come back before the last grain of sand falls. | あちらにいる間 飲み食いは絶対にしないこと そして最後の砂粒が 落ちる前に戻ってくること |
No admittance during the performance. | 開演中入場お断り |
The jet roared during takeoff. | ジェット機は離陸する時に轟音を立てた |
It rained during the night. | 夜の間に雨が降った |
Related searches : During Last Night - During The Forum - During The Phd - During The Party - During The Continuance - During The Making - During The Leave - During The Exam - During The Appointment - During The Novel - During The Run - During The Recession - During The Cycle - During The Passage