"from elsewhere"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
You come from elsewhere. | あんたはわしを知らないし わしはあんたを知らない |
elsewhere, elusive. | 漠然としたものが... |
Look elsewhere | ここに あんたのしごとはねえ ほかを あたってくれ Got no work for you here. |
We'll look elsewhere. | 雨宮 他 当たってみましょ |
I am elsewhere. | 遠いところの人間なんだ |
She went shopping elsewhere. | 彼女はどこか他に買い物に行った |
listening and watching elsewhere | 例外なく致命的な 状態といえます |
You got us elsewhere? | 俺たちとどこで合流する? |
And very poor people they couldn't afford to buy food from elsewhere. | これをきっかけにテイクケア プログラムを起こしました |
While elsewhere, new ones appeared. | 気温と降水量は劇的に上昇 増加しました |
And since we mixed elsewhere, | アフリカ人から古代人のゲノムを |
I suggest you look elsewhere | 私はあなたが別の場所を調べ示唆 |
Would you rather shop elsewhere? | 他の店に行く |
My kids are working elsewhere. | 俺の子供たちはよそで働いてる |
I am elsewhere. Too far. | 僕は遠い所に居るんだ とても遠い |
He decided to seek information elsewhere. | 彼はほかに情報を求めることにした |
Settings that do n't fit elsewhere | その他の設定Name |
Elsewhere in Africa there was famine. | ソマリアでは政権が崩壊し 部族間紛争が勃発しました |
Are there other recruitment centers elsewhere? | どこか他所で雇われたり |
We'll try to take you elsewhere. | どこか他へ連れて行こう |
I am from Ethiopia, by the way we concentrate too much on how we are seen from elsewhere, or from outside. | 外からアフリカがどう見られているか 注目しすぎだからです 外からアフリカがどう見られているか 注目しすぎだからです 私達自身について前向きな 姿勢を促進することが重要です |
So the change has to come from elsewhere. I don't think it can come from the very poorest people. | 全世界の約20億人の最貧の人々はなんとか生き延びようとし |
lived on the African continent than elsewhere. | 以上です 帰りましょう 起源の疑問は解けました |
like they were doing elsewhere in Africa, | 取り戻す手助けをしたのです |
Better be sick here than ablebodied elsewhere... | 他の場所で身体健全であるより ここで病気のほうがよい... 次! |
Don't you have an elsewhere to be? | 他の居る所がない |
Olivia, i'm going to take you elsewhere. | 次の場所に移動するぞ |
Do you believe that they can be used elsewhere, that the world can learn from this? | 他の場所でも使うことが 出来ると思いますか それとも この場所だけに 適していると思いますか |
So you leave him, and are engrossed elsewhere! | あなたは軽視した |
And sometimes what works somewhere doesn't work elsewhere. | 非常にゆっくりとした作業ですが |
My body is elsewhere, protecting the Federation president. | 主席の命を守るしているそこ を離れるわけにはいかない |
Or maybe your mind was just entirely elsewhere. | 心当たりはありませんか |
I had to have a job work elsewhere. | 気持ちが休まらない 魂が休まらなくて |
I suggest that you continue your research elsewhere. | 研究を続けるのなら 何処か他の場所で... |
For me it's too late. I am elsewhere. | 僕には遅すぎた 僕はもう遠い所の人間なんだ |
look for life elsewhere in the universe, okay, especially if that life is very different from life on Earth. | 考察した内容です 別の惑星を訪れて |
Or will some of the metallic objects launched from the Earth spawn new oases, a post human life elsewhere? | どこかに新たなオアシスを作り出し 新人類的な生活を送るのでしょうか 若きアインシュタインが創出した科学は 文明のある限り有効ですが |
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. | 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた |
So, the prospect of fungi existing on other planets elsewhere, | いまは結論しないでおきましょう |
Tell them we also believe he's wanted elsewhere for something. | 警察に人事ファイルの何でも 渡してくれ |
Tell them we also believe he is wanted elsewhere for something. | 警察に人事ファイルの 何でも渡せ |
It would seem Dad has had an invite to dinner elsewhere. | 夕食が終わると 娘たちは アトリウムを通って |
That means that we have to look elsewhere in the system. | 今日の発達科学が教えてくれたのは |
And we've become victims of a system that points us elsewhere. | 様々なところで指摘される仕組みの犠牲となっています |
I can't find my notebook here I must have put it elsewhere. | ここにノートを置いておいたのに どこか別の場所に置いたのかしら |
Related searches : Or Elsewhere - As Elsewhere - Go Elsewhere - Working Elsewhere - Than Elsewhere - Not Elsewhere - Move Elsewhere - Look Elsewhere - Specified Elsewhere - Included Elsewhere - Described Elsewhere