"get thrown around"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Around - translation : Get thrown around - translation : Thrown - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

The word addiction is thrown around.
これは本当に問題です
Sneak into the FBI? Get us thrown in jail?
FBIに潜入して全員を牢獄に?
Before we play a note, we're gonna get thrown out.
これじゃ 仕事をしないうちに クビだぞ
Probably thrown overboard.
ヴェイルの持ち物は?
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ
The books and the solution get thrown in the Tigris River.
何人かの司書たちが脱出し 何週間もかけて
Get around the car.
車の向こうに回れ
Get around behind him.
奴の後ろに回れ
I watched my pregnant wife get thrown against a wall! All right?
遺体をつついたんでしょ
They'll be thrown out.
ゴミになるだけですよね
But the big picture really is that there's a lot of fancy terminology being thrown around.
しかし基礎となる概念は実際には その気まぐれな事ではありません
Wow. You really get around.
そう 苦労してんだ
They get thrown into mixtures, separated, remixed over and over and over again.
分解され また混ぜられる過程が 何度も繰り返されます また混ぜられる過程が 何度も繰り返されます
No, wait, listen. You let me, an innocent man, get thrown in jail.
待って 聞いてくれ 俺は無実なんだ
I was thrown off guard.
不意打ちを食らった
You should've thrown a party.
パーティをするべきだ
Thrown me back in Pescadero.
私を精神病院に送り込んだ
You don't want to get thrown in the jails here. I've been in them.
嘘じゃない 事実は俺は刑務所にいたんだ
Quit lazing around and get moving!
グズグズしてないでさっさと行動しろ
When I get around to it.
必要ならな
Let's get this tincan turned around!
Let's get this tin can turned around!
Oh, get around him, will you?
おー アイツ抜いちゃうか
Everyone get down, don't run around.
全員伏せろ 走り回るな
Get the cars around the back!
下がれ
Get up and move it around!
立って 移動するんだ!
Simeon looked profoundly thoughtful Eliza had thrown her arms around her husband, and was looking up to him.
彼に見上げていた ジョージは食いしばっ手と光る目で立って そして他の男として見て
You spend 20 years of your life being a cop and then get thrown out.
20年も警官勤め上げて さっさとお払い箱だぜ
He was thrown out of work.
彼は職を失ってしまった
Tom was thrown from his horse.
トムは馬から振り落とされた
And be thrown to scorching fire.
燃える炎で焼かれよう
when the stars are thrown down,
諸星が落ちる時
He must have been thrown clear.
まるまる投げ出されたにちがいない 骨折はない 分かる限りでは
I was thrown from the car.
大学も休学し
The motor. it's thrown a rod.
エンジンだ ロッドが吹き飛んだ
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに 一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた
He seems to get around pretty good.
きっとそうでしょうね
Well, you do get around, don't you?
昔病院で働いたから
Please get some chairs around the table.
イスを並べて
All right. I'll get around to it.
今度 郵送するわ
They're coming to get you. Look around.
お前のもとへ急いでるのさ
Lock and load. Comin' around. Get ready.
ロックしたら出発だ 準備して
He wants to get around the lockdown.
封鎖を避けたい
I just didn't get around to it.
ただ届けるヒマがなくて
So, two words often get thrown around and confused for one another, and I thought we would take a few minutes to clarify the differences between salts and sodium.
塩とナトリウムという言葉がよく混同されますからここで少し説明しておきましょう この2つが関係あるということはわかりますが 一日にどれくらい摂取しても良いかについてはいろいろな数字があります
They get scared to walk around. They get scared to move.
だから私は平衡感覚を鍛える運動をしています

 

Related searches : Thrown Around - Get Thrown - Get Thrown Away - Get Around - Get Around Doing - Get Around Safely - I Get Around - Get Around To - Get Around Faster - Get Around With - Thrown Back - Completely Thrown - Thrown Clear