"granting subsidies"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Those subsidies don't exist in Haiti. | ハイチにあるのはマイクロファイナンスの仕組みです |
Thank you for granting your permission. | 許可を与えていただきありがとうございます |
Thank you for granting me permission. | 許可を与えていただきありがとうございます |
Granting that it is so, what follows? | 仮にそれがそうだとしたら 後はどういうことになるのか |
It is not subsidies to a few companies. | エタノール工場を作りすぎたからと |
Granting that favor is out of the question. | 君の依頼事は話にならない |
Granting you were drunk, I cannot excuse you. | たとえ君が酔っぱらっていたとしても 私は君を許すことができない |
Many of these subsidies go to destructive fishing practices. | ここにいくつかの推計があります |
You're saying we're spending 35 billion dollars now on subsidies. | 補助金として使われていると それに対して160億ドルで |
And these policies work fine without taxes, subsidies or mandates. | 国庫に少しばかりのお金を入れることになります |
Granting that it is true, it does not concern me. | それが事実であるとしても 私に関係ないことです |
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. | 酔っていたとしても 彼の行為は許せない |
Cheap energy, improved technology and subsidies have allowed massive fish catches. | 大量の漁獲を可能にした 漁獲量は80年代ピークを迎え |
Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても 私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない |
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence. | あなたが正直だとしても それはあなたの無罪を証明するものではない |
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても どのようにその計画を実行するのか |
God grants priority in granting mercy to whomever He wants. God's favors are great. | かれは御心に適う者を 引き立て慈悲を御与えになる アッラーは 偉大な施恩の主であられる |
If you had a genie granting you 3 wishes, what would they be? Wow.. | 本当にバラエティーに富んだ質問ですね |
Let not those who deny the truth think that Our granting them respite is good for them Our granting them respite will only cause them to increase in disobedience shameful punishment awaits them. | 信じない者にわれが与える猶予を かれら自身にとり有利だと思わせてはならない われは只 かれらの不義を増長させるために それを与えているのである かれらは恥ずべき懲罰を受けるであろう |
besides Him. Now try out your stratagems against me, together, without granting me any respite. | かれ以外 の神々を仲間とし て 皆でわたしに対し策謀しなさい 何も猶予はいらない |
Professor, I'd like to thank you for granting us access to that labyrinthian mind of yours. | 教授は 私はあなたに感謝したい 私たちのアクセスを許可するために あなたの心には 迷路 |
Okay, so there's a lot of examples that I'm hearing out there about ending this subsidies madness. | 多くの事例が紹介されました これらの数字をご紹介いただき ありがとうございます |
Thanks to farm subsidies, the fine collaboration between agribusiness and Congress, soy, corn and cattle became king. | 農業補助金のおかげで 大豆 コーンと牛はオールマイティーになった 鶏もすぐにそうなった |
Farmsubsidy.org is an initiative that lobbies for access to information about government farm subsidies across the European Union. | アクセスできるようにロビー活動をする EU内のグループです ジャーナリストや市民社会が |
That's a warrant from Director Marshall granting me unrestricted access to... all personnel and materials associated with Treadstone. | マーシャル局長の令状よ トレッドストーン関連のすべてに... アクセスを認められてるわ |
So again, one of the big solutions is have the World Trade Organization shifting the subsidies to sustainable practices. | WTOの補助金が 持続的な実践に移行することです クリス 軌道を逸した補助金を止めるため |
To solve this problem we need to rewind and it doesn't require any government subsidies yay! or fancy appliances. | それに必要なのは 政府の補助や やった 高価な電気器具などではありません 必要とされるのはただ かつての姿を取り戻すだけです |
And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for granting forgiveness. | だが アッラーが望まれる者の外は 留意しないであろう かれは畏るべき御方よく許して下される御方である |
Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will allow the remote user to watch your desktop. | 誰かが あなたのコンピュータへの接続を要求しています 接続を許可すると リモートのユーザがあなたのデスクトップを見ることができるようになります |
They get more subsidies per megawatt hour than any other form of energy by one or two orders of magnitude. | 桁違い 私が意味する それは巨大です ウィア 人々から戻って太陽エネルギーを買うために提供 |
The levels of the subsidies are substantially lower for established industries than they are for things like solar and wind. | 太陽光や風力のようなもののためのものです ガーディアンに書き込みジョージMonbiot 彼は最近非常に強く出ていま??す |
It's the dependence on farm subsidies and under performing schools and higher poverty rates in rural areas than in urban. | 平均より質の低い学校 農村部の貧困率は 都会よりも高いのです |
But of course, if you look at exactly what those profits are, almost 8,000 of those dollars are, in fact, subsidies. | 8,000ドルは 補助金なのです さて 比べてみましょう |
And so in the industrialized world, we have very generous subsidies that are specifically designed to bring down those upfront costs. | とても有利な補助金の制度があり 特に初期費用を安くできるようになっています このような補助金制度はハイチにはありません |
Through subsidies, foundation as well as the state could create new instruments in order to finance an independent cultural life and social issues. | 準備が出来ているはずです でもそこには社会福祉や文化活動の |
And what I've found is, rather than investing their money in food subsidies and other things, they invested in a school feeding program. | 食糧購入の助成金ではなく 学校給食に お金をかけていました |
Say, Who can prevent God from punishing you or granting you mercy? They will not find anyone besides God as their guardian or helper. | 言ってやるがいい アッラーが あなたがたに災いを望まれ また慈悲を施そうと望まれた時誰が それを差し止められようか アッラーをおいては かれらの保護者も援助者もいないのである |
Moreover, this transition needs no new inventions and no acts of Congress and no new federal taxes, mandate subsidies or laws and running Washington gridlock. | 新たな発明や法の改正 新たな連邦税 委託補助金や法や 議会の混乱も不必要です |
I envision a 36 story, 450 unit residential high rise a reason to consider the mental health of any architect before granting an important commission. | マンションを想像してみる どんな建築家でも 重要な設計を任せる前に その精神衛生上の状態を |
In the related study by SEWA in Delhi, well cash was given, in you of subsidies food, spending on pulses, fish, egg and meat increased significantly. | 豆類 魚 卵 肉に対する消費額が顕著に増大することが分っている 医療に関する影響 |
It aims to ensure that journalists and civil society are able to scrutinise how the billions of euros of funding allocated for farm subsidies is spent. | 何億ユーロもの国庫農業助成金について どう使われたかついて精査するためです farmsubsidy.orgでキャンペーンを行いました |
In fact in this country, no new nuclear power plant has been able to raise any private construction capital, despite seven years of 100 plus percent subsidies. | 民間から工事資金を 調達できず 新しい原子力発電所を 建設できずにいます 7年に及ぶ100 以上の補助金が 出るにもかかわらずです |
And as you think about this stuff and what the implications of this are, we're going to start not just converting ethanol from corn with very high subsidies. | 非常に高い補助金を払ってコーンを エタノールにする以外にやることがあります 生物学がエネルギーの領域に入っていくのです |
Do not suppose that Allah is oblivious of what the wrongdoers are doing. He is only granting them respite until the day when the eyes will be glazed. | 不義を行う者を アッラーは疎かになされると考えてはならない かれは 恐れのために 目が坐る日まで かれらに猶予を与えられるだけである |
(Pagans) has your Lord given you preference over Himself by granting you sons and taking the angels as His own daughters? What you say is a monstrous utterance. | 多神教徒よ 主は男児をあなたがたに授け 御自分は 天使の中から女児を取られたとするのか 本当にあなたがたは由々しき言葉を口にする者である |
Related searches : Agricultural Subsidies - Wage Subsidies - Farm Subsidies - Governmental Subsidies - Capital Subsidies - Advertising Subsidies - Energy Subsidies - Cross Subsidies - Federal Subsidies - Financial Subsidies - Subsidies For - Corporate Subsidies - Job Subsidies