"grim reaper"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Grim Reaper coming in here with an attitude. | 態度でここに来る死神 |
And there, on the horizon, it's the Grim Reaper. | (笑) |
So it's like the animal has the grim reaper inside of itself, speeding up aging. | 死神を内側に持っているかの様です これはみな本当に興味深いです |
I am the Devil's Reaper. | 我は悪魔の死神だ |
Prognosis is grim. | なぜなんだ と思いました |
The Grim, possibly. | グリムかしら ひょっとしたら |
It's the Grim! | グリムだ |
These are grim economic times, fellow TEDsters, grim economic times indeed. | TEDsterのみなさん 本当に厳しい ですから 皆さんを元気づけるために |
We have handshake with the MQ9 Reaper. | アンドリュース空軍基地 メリーランド MQ |
I have a visual on the Reaper. | 目視で確認しました |
The outlook is grim. | 事態は険悪だ |
It's a grim world. | 厳しい世の中だなあ |
Their grim plans were evident. | 彼らは弾圧により |
we have a positive ID on an MQ9 Reaper. | 狩りを始めるぞ MQ9無人戦闘機確認 |
So, wonderful things and grim things. | しかし研究のおかげで地球を棲み家でなく |
The Grim Reaper's visiting with you. | 死神がやって来たぞ |
My dear you have the Grim. | あなたには... グリムが取り憑いています |
So, this is a pretty grim picture. | 我々が併せ持ち チンパンジーや他の生き物と |
Not the Grin, you idiot. The Grim. | バカだな グリンじゃない グリムだよ |
Well, if it ain't the Brothers Grim. | おい グリム兄弟じゃないか |
Marcia looked grim when I told her the story. | マーシャにその話をしたとき いかめしい顔つきをした |
We dread from our Lord a frowning grim Day. | わたしたちは 主の苦渋に満ちた御怒りの日を恐れます |
But after four years the grim truth seeps out. | 人口わずか700万人の国において |
Who has hunted me down in the grim forest? | 誰が森の中までわしを追跡して 来たのか |
You were hanging on to it like grim death. | 大切に持っていましたが |
That evening tea was partaken of in a grim silence. | その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた |
Truly, we fear from our Lord a woefully grim Day. | わたしたちは 主の苦渋に満ちた御怒りの日を恐れます |
Verily we dread from our Lord a Day grim and distressful. | わたしたちは 主の苦渋に満ちた御怒りの日を恐れます |
Well, you're lucky. The meal was as grim as the beds. | ラッキーだよ ベッド同様ひどい |
Now, I'm not referring to Predator and Reaper drones, which have a human making targeting decisions. | これらの無人機は 標的の決定を 人間が行っています 私は完全自律型のロボット兵器のことを 言っているんです |
The predator,the reaper None of them has anywhere near the presence that the drones do. | プレデターとかリーパーとか何かが 近くに基地を持ってるわけでもない |
I'd like to know what's behind that grim look on your face. | 知らないほうがいい にやにや笑いの背後のことを知りたいわ |
The firemen's face was grim when he came out of the burning house. | 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた |
Grim was the relish you took as you licked the warm blood cool! | かつて 血潮が青い刀身を彩った 血が赤く染めた |
The sight of you gladdens my eyes though you glower grim and gaunt! | 楽しげに お前はおれに笑いかける たとえ 憎んで怒ったふりをしていても |
From what I could tell, his plays were equally grim in both universes. | 言えることは彼の劇は両世界とも 残酷だということです |
I think we've all read the Grimms' fairy tales, which are, indeed, very grim. | grim 不吉な という言葉通り 厳しい状況です でも世の中はおとぎ話とは違います あると思いたくないような |
You can wrap your lips... You can wrap your lips around my slim reaper. That's what you can do. | 君の甘い唇で 俺のアレを包んでくれ |
This perfect storm is mounting a grim reality, increasingly grim reality, and we are facing that reality with the full belief that we can solve our problems with technology, and that's very understandable. | もたらすのは恐ろしい現実 ますます悪化する現実です 迫り来る現実には技術で対処しようと 迫り来る現実には技術で対処しようと |
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら お客さんはいらっしゃらないでしょう |
Whenever I find myself growing grim about the mouth whenever it is a damp, drizzly | 私の魂の11月 私は自分自身が不本意に棺の前に一時停止見つけるたびに |
You don't think that Grim thing's got anything to do with Sirius Black, do ya? | グリムとシリウス ブラックの事とは 何か関係があると思うかい |
And the grim picture in Africa I love Africa, and what do we see in Africa? | 悲惨な光景です 森林破壊 |
In 1899, Joseph Conrad released The Heart of Darkness, a tale of grim horror along the Congo River. | コンゴ川のぞっとする恐怖につての話です 良く見ると コンゴ川には |
Now, this is pretty grim and depressing stuff, I know, but there is another side of all of this. | でも これにはもう一つの側面もあります 私の資金集めに何が起こったのか 知りたくはありませんか |
Related searches : Soul Reaper - Reaper Binder - Grim Future - Grim Tale - Grim Reminder - Grim Toll - Grim Death - Grim Reality - Grim Picture - Grim Reading - Grim Statistics - Grim Prospect