"had took"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Visitors took everything I had. | 奴等は俺の全てを 奪い去った |
Whoever took it had a key? | つまり 鍵があったと |
The Visitors took everything I had. | 奴等は俺の全てを奪い去った |
He took what little money I had. | なけなしの金を取っていった |
He took away what little money I had. | なけなしの金を取っていった |
He took advantage of every opportunity he had. | 彼はあらゆる機会を利用した |
I took it. I had to take it. | それしかなかった |
We all had computers, but Aaron really took to them, really took to the Internet. | コンピューター使ってるの? ううん...... |
The assignment took me longer than I had expected. | その宿題は思ったより時間がかかった |
He took back what he had said about her. | 彼は彼女について言ったことを取り消した |
He took back what he had said about me. | 彼は私について言ったことを取り消した |
I took more than my body had to offer. | 疲れていたら もっとたくさん エスプレッソを飲みました |
The journalist took liberties with the facts he had gathered. | そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた |
We took it for granted that he had been punished. | 彼が罰せられたのは当然のことだと思った |
They took him to the dentist. He had a toothache. | 歯痛で歯医者に |
We had a tasty relationship before she took her vows. | シスターになる前 私たちは いい仲だったんですよ |
I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので 苦い薬を飲んだ |
I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので 今日は休みにした |
I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り それからビールを一杯飲んだ |
I took it for granted that she had received my letter. | 私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った |
It took all day, and the prisoners had a great time. | 受刑者も楽しむことができました さて この行動は 何を意味するのでしょう |
I just took some of that original equity that I had. | 私はそれの10万ドルを現金に変えて |
He took the Escalade to the shop. Had to get fixed. | 彼がいることを処理することはできますか |
Had they no apprehension about anything before the elopement took place? | 駆け落ちに 気付かなかったと |
So I went. And I took all the money I had. | それで有り金を 全部 渡して... |
He took skin biopsies, this time from people who had a disease, | 今度はALSと呼ばれる 運動神経細胞の病気の患者からです |
You read what others had done, and you took the next step. | 誰かの本を読んで 応用するだけ |
Before we took you prisoner, The enemy had already taken you prisoner. | 我々が君を捕虜にする前に 敵が既に君を捕虜にしていた |
Took a six pack of schlitz I had cooling in the river. | ちょっと泳ぎに行ったときに盗まれた |
He took his, he took Duane's and he took mine? | ヤツは自分のと ドウェインのと 俺の分を手に入れたのか |
He took it. He took it? | おいおいおい 取って行っただと |
I took it. Of course, I took it, I took it. | もちろんさ オレが撮った |
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway. | トラックは検査に合格しなかったが にもかかわらず運転手たちは引き取っていった |
He's had some sort of dashed fit, I said. I took another look. | Jeevesの 誰かが彼に肉を供給している |
We took little bots that we had created that spooled a fiber optic. | 作り 持ち込んだのです 当時まだ謎に包まれていた |
I took about 100 patients who had pancreatic cancer ranging in its stage. | すい臓がん100人の患者で 確認試験を行いました 測定結果は 全て20 ng を超えていますね |
After I'd had the baby my father came and took me home, alone, | 私だけ 父に連れ戻されて |
Then, once they realized what they had done, they took their own lives. | そして最後には自らの命を絶っているんです |
The one you had when your father took galactica back to new caprica. | 何を あの時の お父さんとの事よ |
Please? But I hit you with everything I had and you took it. | お返しにあなたもぶって |
Taxi didn't pull back. Nelson had no option he took the taxi out. | やむなく撃ったが 下がらなかった |
I had applied, took my LSAT, I was looking at law school and then | ダンとこれらについて考え始め |
Now in that moment, it took everything I had not to say, I will. | 必死にこらえました エマが必要としていたのは 親身に面倒をみてくれる |
Because we took one away from eight, but we had one more than six. | そう 6 と 8 を一つずつずらした |
We took a bit of a rest, then had another go at the thing. | 本はその月に生まれた女性がいたと言ったので ボビーは 5月のすべてだった |
Related searches : Had Took Place - Had Had - Had - She Had Had - Have Had Had - I Had Had - He Had Had - They Had Had - If Had Had - Had Had Enough - Should Had Had - We Took - Took Me