"honour"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
Honour - translation :
例 (レビューされていない外部ソース)
Your Honour! | 裁判長 |
Your Honour... | 裁判長 |
Valour with honour. | 武勇には栄誉で |
Respect and honour. | 尊敬と栄誉 |
Thank you, Your Honour. | ありがとう |
Thank you, Your Honour. | ありがとう市長 |
We understand, Your Honour. | わかりました ありがとう |
Digging for apples, yer honour!' | 'リンゴを掘る 確かに うさぎ怒って言った |
Yes, Your Honour. Good day. | はい わかりました 失礼します |
We must honour the Code. | 掟を重んじてるんだからな |
We honour them for that. | いつか我々にも起こります 我々の罪を悔やみ |
Honour detail report in quarters. | 礼服にて集合してください |
Envy is the companion of honour. | 出る杭は打たれる |
You do us great honour, sir. | とても光栄ですわ |
Don't dare impugn me honour, boy. | 無礼な言いかたをするな |
That kind of behaviour affects your honour. | ああいう行動は君の名誉にかかわる |
They will live in gardens with honour. | これらの者は栄誉を得て楽園の中に 住む |
Whom have I the honour to address? | あなたは 数フォンクラムとして私を解決できることがあります |
Whom have I the honour to address? | あなたは伯爵クラム ボヘミアの貴族として私をアドレス指定することもできます |
I am all for crime, Your Honour. | 犯罪おおいに結構 判事殿 |
What honour he'll have, the downtrodden dwarf! | 虐げられていた小人が 何と尊敬されることか |
To what do I owe the honour? | 今日は何の御用で |
The Walsung must die for my honour | ヴェルズングは私の名誉の為に倒れる |
The Loyalist Committee has arrived, Your Honour. | 忠誠派議員団の方々が 到着しました |
Fight for us and regain your honour. | 我らのために戦い... 名誉を挽回しろ |
You have been given a great honour. | 名誉と思え |
He is what we call an honour student. | 彼はいわゆる優等生だ |
No indeed but you honour not the orphan, | 断じていけない いや あなたがたは孤児を大切にしない |
fruits and they will be held in honour, | 喜ばしい 果実 そして栄誉が 授けられ |
They will be in gardens, held in honour. | これらの者は栄誉を得て楽園の中に 住む |
(It is) in Books held (greatly) in honour, | それは アッラーの御許にある 帳簿に記されているもの |
Nay, nay! but ye honour not the orphans! | 断じていけない いや あなたがたは孤児を大切にしない |
I didn't, Your Honour. I voted for ... well ... | しておりません 私は投票したのは |
Man's honour, eternal might extend to endless fame | 男の栄誉と不変の権力が果てしない 名声をもたらす |
Spit out in anger, they honour my feat. | 大胆な剣を怒りの力が飾る |
If you honour what they fight for... yes. | 辛抱するのだ |
And I have a very great honour to... | お会いできて光栄に |
You refuse the claims of duty, honour, gratitude? | 義務や名誉や恩義を ないがしろにするの |
What I fear is living on without honour. | 怖いのは一 誇りを矢ったまま 生き続けることだ |
What I fear is living on without honour. | 怖いのは一 誇りを失ったまま 生き続けることだ |
What I fear is living on without honour. | 怖いのは一 誇りを失ったまま 生き続けることだ |
Do we honour the poor by imitating them? | そうは思えないわ |
Those who take infidels for, friends, instead of the believers. Seek thy honour with them verily then honour is Allah's altogether. | 信者たちを差し置いて 不信心の者を 親密な 友とする者がある これらの者は かれらの間で栄誉を求めるのか いや 凡ての権勢はアッラーに属する |
By no means! But ye honour not the orphan, | 断じていけない いや あなたがたは孤児を大切にしない |
No indeed! No, you do not honour the orphan, | 断じていけない いや あなたがたは孤児を大切にしない |
Related searches : Honour Contract - Restore Honour - Honour Crime - Honour System - Honour Commitment - His Honour - Big Honour - Honour Pledge - Honour Student - Honour Roll - Honour Claims - Honour Code - Give Honour