"i consent that"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します |
I argued him into consent. | 彼は説いて同意させた |
I just need informed consent. | 同意を取る必要があったんだ |
I took it for granted that he would consent. | 彼が承諾するのはもちろんのことだと思った |
I interpreted your silence as consent. | あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した |
I will consent to the divorce. | 私は離婚に同意するつもりだ |
I interpreted their silence as consent. | 私は彼らの沈黙を承諾の意にとった |
I interpreted his silence as consent. | 私は彼の沈黙を同意だと解釈した |
We will only consent on that condition. | その条件ならば 同意しましょう |
Silence gives consent. | 沈黙は同意を表す |
Silence gives consent. | 沈黙は承諾の印 |
I cannot consent to your going alone. | あなたが一人で行くことに同意できない |
Why does an act of consent make such a moral difference that an act that would be wrong, taking a life, without consent is morally permissible with consent? | 同意がなければ間違いとされる行為が 同意があれば許されるというように これら3つの問いを検討するために |
He withheld his consent. | 彼は承認を保留した |
Silence often implies consent. | 沈黙は承諾を意味する事が多い |
I suppose she came to refuse her consent? | 承諾しないと言われたのか |
Democracy depends on informed consent. | 人々を責任ある大人として 扱うにはこうあるべきです |
I've given him my consent. | 彼には承諾したが |
That's right.Not without parental consent. | 保護者の同意なしでは やりません |
I don't want to say a five year old should be allowed to consent to sex or consent to marry. | 解剖学的な区別も |
No doubt, I was informed, the consent had been obtained. | 知らされていました |
We interpret your silence as consent. | 黙っているのは承諾したものと解釈します |
He interpreted my silence as consent. | 彼は私が黙っているのを同意したものと判断した |
Misinformed consent is not worth it. | コインで決めたのと同じ 勘定に入りません |
Keiko and Ichiro parted with mutual consent. | けい子と一朗が納得ずくで別れた |
Who is silent is held to consent. | 無言は承諾 |
The first of these is informed consent. | 臨床試験が倫理的にも |
Let's now is there someone who can explain, those of you who are tempted by consent can you explain why consent makes such a moral difference, what about the lottery idea does that count as consent. | 同意があれば良いという人で なぜ同意が道徳的な違いを生むのか くじ引きは同意とみなせないだろうか |
I was able to get my parents to consent to my marriage. | 私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た |
I was wondering if Mr. Yamura would consent to doing an interview? | 矢村さん インタビューに 答えていただけますか |
No You don't think that even with consent it would be morally justified. | 今キャサリンが言った同意によって |
He did not consent to his daughter's marriage. | 彼は娘の結婚に同意しなかった |
You have declared your consent before the church. | なんじは教会を前に宣誓しました |
You need my government's consent to free Geyer, | ガイヤーを自由にするには ドイツ政府の同意が必要だ |
I'll tell thee as we pass but this I pray, That thou consent to marry us to day. | 修道士聖聖フランシス どのような変化がここにある |
Imagine one more thing, that that software is able to ask both parties for mutual consent | ソフトが 遠縁の従兄弟と会ってみませんか と 互いの同意を得ることができたら |
Without your consent, nothing can be done about it. | 君の同意が無くてはどうしようもありません |
My silence is not to be read as consent. | 私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る |
If my fair cousin will consent to release me? | もし従妹が 解放してくれるなら |
Madam Secretary, as scientists we can't consent to this. | 長官 科学者としては同意しかねます |
For example, I asked the epilepsy people what are they using for informed consent. | インフォームド コンセントのために どんな書類を使っていますか 信じられますか 行間も詰まった12ページ分の文書です |
All we have to do is cross the t's dot the basically states that you voluntarily and unequivocally consent, that you have been advised of the legal consequences of this relinquishment, that you understand that your consent is irrevocable. | 簡単なことですよ この書類はあなたが自発的に明確に 下記条件で承諾するという内容です あなたは この放棄が法律的に 有効であることの説明を受け |
I beg you, most fervently, to relieve my suffering and consent to be my wife. | どうか僕を苦しみから救い 結婚してください |
His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう |
Why would consent make a moral difference? Why would it? | もし彼が自分から死ぬと言い出したなら |
Related searches : Consent That - I Consent - Give Consent That - I Deny Consent - I Hereby Consent - I Give Consent - That I - That I Attached - That I Enjoyed - I Believed That - I Advise That - I Value That - That I Think