"i have withdrawn"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
He's, um, been withdrawn lately. A little withdrawn. Yeah. | 最近 内向的というか 少し無口な感じで... |
Single mother. Socially withdrawn. | 母子家庭 引きこもり |
You will have your forces withdrawn from around my country, | 軍を直ちに 永久に |
That person may be withdrawn, | 下を向き 声を低くし |
So, you are being withdrawn | だからお払い箱さ |
Your child will be withdrawn, socially inept, obsessive, and have anxiety. | 物事に固執し 不安を抱えるようになるでしょう 悪化する可能性が非常に高いでしょう |
The troops assigned to cover it had withdrawn. | 孤立したまま奮戦し |
There's no indication that the Vulcans have withdrawn from their consulates in Canberra or Berlin. | ヴァルカン人がキャンベラやベルリンの 領事館から撤退した様子は無いそうです |
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. | 2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる |
Withdrawn from around my country, Sangala, Immediately and permanently. | サンガラ周辺から撤退させろ |
Arrived here about nine months ago angry and withdrawn. | 9ヶ月前ここに来た時は 荒れて孤立していた |
In the end the bill was forced into being withdrawn. | 結局 法案は提出断念に追い込まれたのだった |
And the signs are there. He's moody, withdrawn, argumentative, Hungover. | 内向的で情緒不安定 少しの刺激で好戦的な態度を |
Should We have withdrawn the Reminder from you as you are a people who exceed the bounds? | あなたがたが反逆の民であるというために われは この訓戒をあなたがたから取りあげて 放置出来ようか |
Well,as I'm sure you know, mr.Frobisher's withdrawn his generous offer. | 座って ご存じかもしれんが 和解は取り下げた |
In very short, people who have more activity in the right side of the prefrontal cortex are more depressed, withdrawn. | 元気がなく 引っ込み思案で 良い情動が多くありません |
If he has withdrawn his high opinion of you, why should you care? | 悪く思われたからって 何を気にするの |
Then how is it that when the (dying) breath is withdrawn into the throat (and rattles), | それならあなたがたは 臨終の人の魂が 喉もとを塞ぐ時 |
Again, not at all shy or withdrawn, or anything like the other children that I'd photographed. | それまで撮影してきた他の子供達とは全然違っていて まっさきに黒板に答えを解きにいく生徒でした |
Doctor, you must understand, when Vicky came to us six months ago she was completely withdrawn. | 6ヵ月前ヴィッキーが来た時 彼女はすっかり引きこもってた シスター ジョンソンを見つけた? |
And when Winter had withdrawn it's cold fingers from the land and passed into bright and early Spring. | 大地が早春の光を迎える頃 アラドールの子 アラソルンは |
And when Winter had withdrawn it's cold fingers from the land and passed into bright and early Spring. | 冬が その凍てつく指を緩めはじめ 大地が早春の光を迎える頃 |
I sort of had this picture of this incredibly wonderful, bright, happy little child, who now appeared to be very withdrawn, being enslaved by this family. | この家族の奴隷となり とても引っ込みじあんになっている様子を 思い浮かべたんです ぞっとしました |
And make mention of Mary in the Scripture, when she had withdrawn from her people to a chamber looking East, | またこの啓典の中で マルヤム の物語 を述べよ かの女が家族から離れて東の場に引き籠った時 |
And I woke up in a head injury rehab ward, and I had been withdrawn from college, and I learned that my IQ had dropped by two standard deviations, which was very traumatic. | IQが標準偏差2個分も 下がったのを知って ショックを受けました 自分のIQを知っていたのは 優れた頭脳を見出され |
The sample is the selection of hopefully random withdrawn people from this pool that are representative of the pool at large. | 集団全体を代表しています この標本から有権者の投票行動を推測します |
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. | 偽造カードと暗証番号が揃えば 口座にある限りの現金が引き出されてしまう |
But no sooner was the punishment withdrawn for a time to enable them to make good their promise than they broke it. | だが 定められた期限になって われがかれらから災厄を除く度に 見なさい かれらは その約束を 破ろ |
In the name of Hattori Hanzo the Third, the longstanding prohibition of hostilities between the Iga and the Kouga is hereby withdrawn. | 長きにわたる 伊賀甲賀争忍の禁... そうにん 解くことといたす |
Others still had to be persuaded. A lot of people of the Polytechnical Secondary School Werner Seelenbinder ... had withdrawn to their private lives. | Wir haben die Fußball WM. |
And I have. I have a son. | 私の息子に対する寄与は これらの髪の遺伝子の |
Because I have a feeling I have. | したような気がします |
I have to leave, I have that... | もう戻らなきゃ... |
I have to. I just have to. | でも断固やるべきだわ |
I have to. Oh, i have to. | いえ やるべきよ |
I have tried every number I have. | 携帯にすべてかけてみた |
I don't have control! I don't have... | コントロールできない |
I have... I have to get this. | 電話に出なくちゃ |
I have... I don't have any money. | 僕は お金は無いし それに |
So now I have two problems. I have this and I have this. | そしてもう一度 これは流動性のないローンです |
I have done what I have wanted to and I have been happy. | とても幸せです いつか 教育分野で働きたいと願い |
I have. | 今までずっと |
I have. | 他の男の人のところへ行くかもよ |
I have. | 昨日からやってる |
I have | 場面が変わり クリスマス翌日に |
Related searches : Have Withdrawn - We Have Withdrawn - Have I - I Have - Application Withdrawn - Was Withdrawn - Has Withdrawn - Is Withdrawn - Withdrawn Money - Until Withdrawn - Withdrawn Amount - Claim Withdrawn - Not Withdrawn