"私は撤回しています"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私は撤回しています - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

嫌です 撤回して下さい
Repent and recant!
撤回
Screw it.
撤回するぜ
I take that back!
撤回する気はないよ
You won't make me change my mind...
前言撤回
I take it back.
前言撤回
I take back everything I said.
指令 撤回
Order canceled.
撤退しています
They are retreating, general.
素晴らしい 今までの悪口を撤回する
This is exquisite. I want to revoke the honorary subreviews I did for you.
撤退していきます
They're retreating.
撤退していきます
They're retreating.
撤回するわ これは脅迫よ
You know what? I take that back. This is blackmail.
言った だが 撤回する
I knowl did. But I gotta break it.
ヴァルカン船は 撤退していきます
The Vulcan ships... they're withdrawing.
将軍 シークレットサービスは撤退しています
General, secret service is retreating.
船長 撤退していきます
Sir, they're moving off.
陪審員長 無罪撤回 私有罪に入れる
Foreman, I'll change my vote guilty .
決定事項だ 撤回はできん
My decision is final and irrevocable
アスファルトが撤去 撤回され エアコンの電気代は減り 地面の整備をする人の
So ultimately, 20 million square feet of asphalt was replaced or avoided, and electrical consumption for air conditioning went down, while employment for people to maintain those grounds went up, resulting in a net savings to the system, but also healthier students and schools system employees as well.
氏Henfreyは謝罪し 撤回することを意図していたが この予想は 安心
Very glad.
私はこの作戦担当の特別捜査官だが 令状はすぐに撤回する
I'm the Special Agent in charge of this operation, and I am revoking these warrants immediately.
スラスター全開 残りの船は撤退していきます
Full thrusters.
テト休戦は撤回される という うわさが
There's a rumor going around that the Tet ceasefire is gonna be canceled.
最後のアンドリア船が撤退していきます
The last Andorian ship is retreating.
撤退は本気じゃ無いですね 私は信じてない
You're not really leaving. I don't believe that.
ですが それは100回ではないでしょう 私は1000回フリースルーをしていて 800回成功していたとします
So in general, he has an 80 chance of making a particular free throw, but it might not have been a hundred.
撤退していった
They've slipped below us.
検定意見撤回の動きを批判
We're all alike.
私達はこんな窓口を撤去し
It's also about environment and respect.
撤退してる
Breaking off.
離れて距離 時間によって彼の妹はゆっくりと彼 彼は撤回すべき兆候とキーを回した
He couldn't bear the smell and even carried the things he wanted to eat a little distance away.
殺されてもいいのは私だけだ 艦隊は撤退はしない
I'm the only one who can be killed because Starfleet won't withdraw.
軍の侵攻を撤回なさるおつもりですね
You are recalling the invasion force.
撤退しましょう
Sir, we need to go before they get here.
ついうっかり口を滑らせ あとになって撤回したわけでもありませんでした 彼は度重なる釈明と撤回の要求に直面しても 意見を曲げませんでした
Bush's bigotry was not an isolated mistake, blurted out in the heat of the moment and later retracted.
私はコインを7回弾いたとします 私がコインを弾いて その7回のうち
What's the probability of getting let's say I were to flip a coin seven times.
すべて撤収よ
Take it all back.
俺は撤退しないよ
I will not retreat.
私は毎回同じ調子でコインを回すとします
Do you think if I twist this coin more frequently will it always come up heads?
花岡疑惑の捜査凍結を 撤回すると発表しました これを受け 特捜部は
The Justice Minister has lifted the freeze on the Hanaoka investigation.
至急撤去して下さい
Please evacuate immediately.
しかし 撤退するしかないと思いました
No, he didn't, but I felt, at that point, I had no choice but to pull back.
私は アメリカ軍撤退後は こうした変革は
I find that Americans see the fragility in changes.
そんな感じで撤退していきました
They said, No, the sales are going down. It's a failure.
私は死刑制度を撤廃するつもりです
I will abolish capital punishment.

 

関連検索 : 私は撤退しています - 撤回します - 撤回します - 私は回復しています - 私は回復しています - 私は回避しています - 請求は撤回します - 私は30を回しています - 撤回 - 撤回されていました - 撤退しています - 私は聞いて回ります - 我々は撤退しています - 私は見て回ります