"i praise you"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
I cannot praise you enough. | 君をいくら褒めても褒め切れない |
I never heard you praise anyone's work before | でも森田さんが他人のこと ほめたの初めて聞きましたよ |
I can't praise him enough. | どんなに彼をほめてもほめきれない |
I cannot praise her enough. | 私は彼女をいくら誉めても十分でない |
I would want to praise them, | 気付いたからです |
Praise God! | 神を称えよ |
Praise God. | 神に栄光あれ |
Praise Jesus! | 主をたたえよ |
Would you praise me this way? | なぜならこれは他人に自分の弱みを見せることになるからです |
I want to see you, and if it's possible, I want you to praise me. | 静流の声 誠人に会って できれば褒めてほしいの |
Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ |
Praise the Lord! | 正しい道をお示し下さい |
Praise the Lord! | 神様褒めてやって下さい |
Praise the lord. | ありがたいわね |
That's high praise. | 高い賞賛に値しますね |
gt gt Wings, can I give you some praise? gt gt All | はーい ウイング フォー キッズは 米国サウスカロライナ州 チャールストンにある 放課後プログラムです |
I deserve neither such praise nor such censure. | 軽蔑してはいません |
Nor to praise you no who's to blame? | 自慢する必要もない 私は頭を使うのではなく 浮かれ騒ぐようにできている 誰が悪い |
Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する |
She is above praise. | 彼女はほめる言葉に困る程だ |
She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ |
Don't trust people who praise you in your presence. | 面前で人を誉めるような人を信用するな |
I'm glad. I'm really happy when you praise me. | 嬉しいよ 桃に褒めてもらうのが 一番嬉しいよ |
You two were clashing. Why does he praise you so much? | 前と違って あなたを誉めてるわ |
Helen blushed at their praise. | ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした |
Her behavior is above praise. | 彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ |
Self praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない |
In Praise of the Taxpayer. | こんなにも多くの市民の鏡である納税者が |
Its praise will reward me | 褒め言葉は最高 |
Easy on the praise, honey. | お世辞は結構 |
Praise God in His sanctuary. | 神の教会で神を称えよ |
I want you to true your wheels be honest about the praise that you need to hear. | 誉められるに値する行動に対しては正直になりましょう どんなことを言われたいですか 家に帰って妻に聞いてみましょう |
People ask you for criticism, but they only want praise. | 人々は君に批評を求めるが 本当は誉めてもらいたいだけなのだ |
You cannot praise a child enough for doing something well. | 子供が何かを立派にやったら いくら誉めても足りないものだ |
Everyone loves to hear praise, but over praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが 過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ |
Praise stimulates students to work hard. | ほめることが学習者にやる気を起こさせる |
Tom was singled out for praise. | トムだけが選ばれてほめられた |
The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する |
This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する |
We cannot praise him too much. | 彼をどんなに誉めても誉めたりない |
He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た |
He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する |
He is always looking for praise. | 彼はいつも誉めてもらうことを期待している |
His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は賞賛に値する |
His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない |
Related searches : Praise You - I Praise Myself - High Praise - Praise God - Give Praise - Faint Praise - Self-praise - General Praise - Express Praise - Your Praise - Critical Praise - Great Praise - Premature Praise