"i was disturbed"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
I was profoundly disturbed by this news. | このニュースを聞いて非常に動揺した |
I am psychologically disturbed. | 僕は心理的に落ち込んでる |
What was it that disturbed you? | うちの車の一台が路上に あったんだ |
That poor soul was clearly disturbed. | あの気の毒な方は 心の病だったんだ |
My sleep was disturbed by the sound. | その音で目が覚めた |
I think you are even more disturbed than my father was. | お父さんが情緒障害だったと 確信してるのか? |
I am sorry if I disturbed you. | お邪魔だったらすいません |
Are you so sure your father was disturbed? | 疑いや恐怖はない? |
I don't like to be disturbed. | 私は邪魔されたくない |
We disturbed him. | 私たちは彼の邪魔をした |
Severely emotionally disturbed? | 情諸障害ってわけか |
You seemed disturbed. | 混乱してるようだ |
I felt disturbed at the sad news. | 私はその悲しい知らせに動揺を覚えた |
Gordie can't be disturbed. | エディが正しいと知ってれば よかったのに |
Maybe he was disturbed by that moron of a watcher. | それとも 僕たちの馬鹿者火消しがいたから 両方を縫うことができなかったとか 何 |
I can't stand being disturbed in my work. | 仕事の邪魔をされるのにたえられない |
I cannot endure being disturbed in my work. | 仕事のじゃま立てされては黙っておれない |
Mr. Vincent, I think that you are disturbed. | あなたは情緒障害のようだ 父よりもっとひどいようだ |
The news disturbed her greatly. | その知らせはひどく彼女を心配させた |
The noise disturbed my sleep. | その音が睡眠を妨げた |
The noise disturbed his sleep. | 騒音が彼の睡眠を妨げた |
They are not disturbed anymore. | スペクトル感受性の |
Evelyn, you're a disturbed woman. | エヴリン お前は 神経症だろ |
Clearly, the man is disturbed. | こんなのは普通じゃない |
That man did seem disturbed. | 心に障害があるように見える |
He doesn't wanna be disturbed. | 下よ |
And what I heard, it kind of disturbed me. | それまで私が聴いていると思っていた時にしていたことは |
I do not wish to be disturbed in my work. | 私の仕事に加えて 事故 |
The radio is disturbed by noises. | ラジオに雑音が入る |
I'm sorry to have disturbed you. | 邪魔して悪かったね |
Why have you disturbed our sleep? | なぜ私たちを起こした |
I'm sorry to have disturbed you. | 邪魔してすみません |
And that's why you disturbed me while I was freshening up? You're making me very sad, Teufel. | こんなことで毛づくろいを邪魔して がっかりだよ タイフェル |
Mike asked that he not be disturbed. | マイクはじゃまをしないでくれと頼んだ |
And it just disturbed me so much. | それから考えました ほら 素直になろう |
I'm sorry to have disturbed you then. | お騒がせしてすみません |
Nicky, I'm sorry if we disturbed you. | 邪魔したかしら ごめんね |
But Mrs. Medlock was not in the least disturbed by her and her thoughts. | 彼女はなる女性のようなものだった 若い人からはナンセンスに立っていない |
So, I was so disturbed by what I saw, and I was so unhappy with the article that ran afterwards, that I decided I would take six months off. | 実際に掲載された記事にはかなり不満でした それで半年間の休暇をとることにしました 28才のときでした |
It disturbed me so much that I decided that I was going to give up riding and driving in motorized vehicles. | それで車やバスなどに乗るのを一切やめることにしました それはカリフォルニアでは大変なことです |
Professor. I'm sorry. I told them you were not to be disturbed. | 教授 すみません 邪魔しないように言ったのですが |
The one that disturbed me the most was because of the pressures of standardized testing, | 標準テストによるプレッシャーが原因という 話の流れで ニューヨーク市の教師たちが こう言ったことです |
Actually, it's a place for mentally disturbed children. | 今21歳なのにまだそこにいる |
Something else happened this morning that disturbed us. | いや 結構 プライヤーさん |
Mary was not vain and as she had never thought much of her looks she was not greatly disturbed. | 大幅に乱れる 私は太くん知っている 彼女は言った |
Related searches : Was Disturbed - I Am Disturbed - Mentally Disturbed - Disturbed Sleep - Deeply Disturbed - Feel Disturbed - Disturbed Behaviour - Easily Disturbed - Having Disturbed - Least Disturbed - Is Disturbed - Disturbed Area - Slightly Disturbed