"in particular considering"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
considering. | やけに落ち着いてるな |
Not in particular. | 別にそんなこと無いわ |
Anyone in particular? | 誰を |
Anywhere in particular? | 特にそれを |
Panama in particular. | 特に パナマ |
I'm considering studying in America next year. | 来年アメリカに留学しようかと思っています |
I'm considering it. | 考え中よ |
I'm considering it. | 考え中だが |
I'm considering it. | 用意はある |
Considering your family. | 君の家族が居るだろ? |
At a particular speed and in a particular direction. | 特定の速度と特定の方向へ... |
In particular, I decided | ワーク ライフバランスという厄介な問題に |
Three names in particular... | 3人分の記録を |
One piece in particular. | そしてそれ以外から |
It could be the k small as to the k largest depending on the particular application that you're considering. | コマの先端のような1つの最大値ではなく 上位値の集団を知ることは有用です |
This problem deserves considering. | この問題は考慮する価値がある |
This problem deserves considering. | この問題は一考に値する |
Live considering myself dead. | 一度死んだつもりで生きよう |
I'm considering our options. | 我々の選択肢を考えています |
Impressive, considering they're vegetative. | 印象的な 彼らは栄養ある 考慮 |
But considering you're so... | けど 君は... |
You're not seriously considering... | よく考えたほうが... |
He was considering surgery, | 彼は手術も考えていたんですが |
You considering his offer? | 彼の申し出を考えてるの |
Considering she's not real. | 考えた彼女は現実ではない |
France, and in particular, in Paris. | 革命の舞台は もうパリとヴェルサイユに |
I'm considering studying in the United States next year. | 来年アメリカに留学しようかと思っています |
And in this, I'm considering, is this actual accumulation | これが何らかの進化につながる 蓄積なのか |
Especially considering what was happening in the broader economy. | それは どういう意味ですか |
And, considering Mr Collins' character and situation in life, | コリンズさんの人柄と 身分から考えると |
Cats like fish in particular. | 猫はとりわけ魚が好きだ |
We did nothing in particular. | 私たちは特に何もしなかった |
But in my particular case, | でも私の場合 14歳のある朝 また女の子になることを決断しました |
In particular check out Asia. | この辺りを拡大してみると |
One stood out in particular. | グースによる作品です |
And in particular, these CDOs. | それを行う方法がいくつかあります |
In this particular example, it | 線形回帰は実際に |
Well, particular in what way? | 何が特別なの |
But no one in particular. | でも特別な人はいない |
Not in this particular instance. | 6週間前 自分を取り戻した |
The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ |
I'm considering going with them. | 彼らに同行しようかと考慮中です |
His suggestion is worth considering. | 彼の提案は考慮する価値がある |
His suggestion is worth considering. | 彼の提案は考慮してみる価値がある |
He's considering becoming a sailor. | 船乗りになろうかと考えている |
Related searches : In Considering - In Considering Whether - In Considering That - In Considering Possible - In Particular Terms - Nowhere In Particular - Since In Particular - Applies In Particular - In Particular Concerning - Therefore In Particular - In Particular Without - Considered In Particular