"inform you again"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
You could inform legislation. | 学校の方針に訴えることもできます |
Inform | InformLanguage |
Inform! | 忘れていない そうか |
You could inform school policy. | 校長先生にこう言えます |
Didn't he inform you? Me? Who? | Ja, klar. |
We'll inform you of that shortly. | 君の処分は 追って連絡する |
Did you inform your teacher of this? | 先生にこの事は知らせましたか |
Did you inform your teacher of this? | 先生にこのことを知らせましたか |
You want me to inform on David? | デビッドのことを密告しろというの? |
Whom should I inform? | 誰に知らせたらいいですか |
Who should I inform? | 誰に知らせたらいいですか |
Obasan, inform his guardian. | 吉森 あ おばさん菅野徹の 保護者に連絡してよ おい おい おい |
We didn't inform Pia | ピアに何も知らせてないじゃないか |
Please inform the crew. | 乗組員に知らせてくれ |
I will inform everyone | みんなには僕から言っとくから |
You must inform your superior of the results. | 君はその結果を上役に知らせなくてはならない |
If I see one, I shall inform you. | ちょっと見るなら 構わないでしょう |
Do you want me to inform the VP? | 副大統領には |
And then you cut again, again, again, again, again, again, again, again, again, and you still get small cauliflowers. | また切って 切って 切って どんどん切りましょう でもそこには また小さいカリフラワーがあります 人間の経験では |
You should inform your mother as soon as you can. | できるだけ早く お母さんに知らせたほうがいい |
And when you get a jaw drop, you can inform. | 大量の情報を脳に送り込める 完全に受信モードになっている |
Again, again, again I'll refer you... | 私はさっきの事に対していっているんだ |
Did you inform your friends of your home coming? | 君は帰国のことを友人に知らせたのか |
I merely came to inform you of the fact. | 私はただその事実を君に知らせに来ただけだ |
I merely came to inform you of the fact. | 私はただその事実をあなたに知らせに来ただけだ |
I merely came to inform you of the fact. | 私はその事実を君に知らせに来ただけだ |
In any case, I'll inform you when he comes. | いずれにせよ彼が来たら あなたにお知らせします |
Shall I inform you upon whom the devils descend? | われは 悪魔たちが誰の上に下るのかあなたがたに告げようか |
Should I inform you on whom the devils descend? | われは 悪魔たちが誰の上に下るのかあなたがたに告げようか |
If I hear from Jandi, I will inform you. | それでは |
I must inform you there's been a daring jailbreak. | 伝達 重要人物の脱走あり |
Shall I inform the police? | 警察を呼びますか |
Shouldn't we inform the Judiciary? | 司法部に知らせなくて いいんですか |
I'll inform the IT guy. | 広報に伝えておくよ |
I must inform Count Dooku. | ドゥーク伯爵へ報告しなきゃ |
Would like to inform everyone | えー すでにみんなも 知ってると思うが |
I wanted to inform her. | それは私から彼女に伝えたかったのに... |
You go again and again and again. | なぜなら |
Are you not supposed to inform local authorities when you arrive, | 地元当局に 知らせてないわね |
If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください |
I am very sorry to inform you that she died. | 大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします |
Would you please inform me of the expected shipping date? | 船積みの予定日をご連絡ください |
If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください |
Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled. | 残念なお知らせですが 旅行はキャンセルになりました |
Shall I inform you upon whom do the devils descend? | われは 悪魔たちが誰の上に下るのかあなたがたに告げようか |
Related searches : Inform You - Do You Inform - You Must Inform - Inform You Further - Inform You Ahead - And Inform You - Shortly Inform You - Inform You Soon - Shall Inform You - You Should Inform - Inform You Concerning - Inform You Briefly - We Inform You - I Inform You