"intervene between"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Years intervene between the two incidents. | その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた |
not to intervene. | 何かを 仕組むためでは無い |
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants. | これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない |
Why not intervene in thailand,malaysia? | なぜタイやマレーシアには介入しないのか? |
Let me intervene on the red kids. | もっといいのは この課題を |
Please do something Ramu. Can't you intervene? | そして父は低いくぐもった声で言いました |
I do take certain liberties and intervene. | このときは 初期の静物画を |
Let me intervene on the red kids. | もっといいのは |
Letting him intervene was the right call. | 彼にまかせてよかった |
Intervene, appeal to the U.N., or do nothing? | それぞれがこの仮想した危機に対応する |
She must convince the senate to intervene, or... | 元老院に調停を お願いしなければ... |
Hey, the Fed's going to intervene if we don't lend to each other at that rate, the Fed can actually intervene. | そこで 連邦準備銀行は実際に介入します 公開市場操作として財務省証券を購入することができます |
The White House forced the Swedish government to intervene. | スウェーデン政府の 協力に感謝する |
The engineering approach does not intervene in any processes. | いいですか 老化プロセスに介入しないのです |
I think I, Bong Joon Gu, need to intervene. | お兄ちゃん |
It does not intervene in this process or this one. | それこそが 負け戦にならない理由です |
Should we intervene or let the mob tear them apart? | 介入するべきでしょうか |
She's going to intervene with senator Mayer, stop the hearings. | 彼女は公聴会を止めるために メイヤー議員に会うところだ |
For him, you intervene and put us all at risk. | リスクを承知でやったと |
They should not intervene in the internal affairs of another country. | 彼らは他国の内政に干渉すべきではない |
The teachers don't intervene and many of them even support that. | すみませんけど そういうことはうちでやったらどうですか 気色悪いですよ |
Shouldn't the State intervene and make sure a woman looks after little children? | 公的扶助に頼らず 面倒見てくれる 女性を頼むか |
They vary between cultures, between nations, between individuals, between social classes, between education levels. | 個人差や 社会階層の差や 教育レベルの差によって違いがあります 問題は それが偏向性をもたらすということです |
What if technologies could intervene to disrupt the balance of certain kinds of relationships? | この関係性のバランスを変えたら もしテクノロジーによって 今すぐ |
How can we intervene in the life of a murderer before he's a murderer? | 殺人犯の人生に介入できるでしょうか 道を外れ 後に最悪の結果をもたらす |
Between | Between |
Between | 次の間 |
between | 間 |
Then why do you not (intervene) when (the soul of a dying person) reaches the throat? | それならあなたがたは 臨終の人の魂が 喉もとを塞ぐ時 |
Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat, | それならあなたがたは 臨終の人の魂が 喉もとを塞ぐ時 |
What if technologies could intervene to help me find the person that I need right now? | 私が必要な人を見つけてくれるとしたら 未知 であることが 距離感を定めるための |
Were we to be able to identify this condition at an earlier point, and intervene and treat | 症状に気付き 療育を受けさせるとどうなるか ここ10年の 私の人生に |
Recognize the early signs of violence and conscientiously intervene, deescalate it, show victims a safe way out. | 仲介して下さい 暴力を終わらせ 被害者に安全な出口を教えて下さい 皆で力を合わせれば 安心して眠り |
is between | が次の間 |
Search between | 検索する範囲 |
Between objects | 次の天体間で |
between tag | タグ |
Between Copies | コピー間 |
Between states. | 国境だよ |
Between men. | 男同士 |
Between those | 化け物と 放射能だ ここじゃ皆死ぬ |
Fade between virtual desktops when switching between them | 仮想デスクトップの切り替えにフェード効果をかけますName |
We jump around a lot between jobs, between majors, between relationships, between visions of who we are meant to be. | 自分はこうあるべきという理想の間を あちこち飛び回っています 自己の内側ではなく 外界を見る目ばかり常に養い |
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. | 上昇しすぎているとみられるときは 主要国の中央銀行が協力して介入に当たります |
I felt like a war photographer who takes pictures of terrible events, but doesn't intervene on their behalf. | 介入はしない戦場写真家のような気がしたのです それで1997年に 女性たちが虐げられているという |
Related searches : Intervene Against - Intervene Through - Intervene With - Intervene Upon - May Intervene - Please Intervene - Failure To Intervene - Does Not Intervene - Power To Intervene - Leave To Intervene - Right To Intervene - Opportunity To Intervene - Not To Intervene