"invisibility cloak"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Along with his Invisibility Cloak. | もちろんだよ 透明マントも一緒にね |
So, this device here is an invisibility cloak. | 透明マントに見えないかもしれない |
I know what that is. That's an invisibility cloak! | 僕それ知ってるよ それ 透明マントだよ |
It was as if they couldn't see me anymore, as if an invisibility cloak had descended. | 透明なマントで 覆われてしまったかのように 人々は 車椅子の生活がどんなものか |
The cloak! Put the cloak on! | マントで身を隠せ |
Engage the cloak. | 遮蔽開始 |
Some kind of cloak. | 何かのマントみたい |
Who sabotaged the cloak? | 遮蔽装置の妨害は誰の仕業だ |
That's the economic invisibility of nature. | 放っておけない問題です |
Can you repair the cloak? | 遮蔽装置は直せるのか |
Get the cloak on line! | 遮蔽装置を直すんだ |
O you enveloped in your cloak! | 大衣に 包る者よ |
O thou enveloped in thy cloak, | 大衣に 包る者よ |
O, you, wrapped in your cloak, | 大衣に 包る者よ |
What about his saddle and cloak? | なんて鞍と蓑も持ってこなかったのさ! だって... |
The cloak is your first priority. | 遮蔽装置が最優先だ |
There's a world of invisibility there, isn't there? | 笑 |
What I'm after ain't no invisibility, it's burglary. | There'sa家に押し入りされたとお金がかかりました |
Gerry, why all the cloak and dagger? | 訊いてはいけない? |
Here's a cloak worn by a king. | 何が起こるか預言して見ろ |
What is all the cloak and dagger? | この秘密めいたものは何なの? デビッドは何に関わってるの? |
Gerry, why all the cloak and dagger? | 訊いてはいけないのかしら |
Who ordered you to sabotage the cloak? | 誰の命令でやった |
I demonstrated conclusively this morning, began Kemp, that invisibility | は 例示したものを気にしないでください 私は飢えて 声は言った 夜 |
O YOU ENWRAPPED in the cloak (of Prophethood), | 衣を頭から纒う者 ムハンマド よ |
And have appointed the night as a cloak, | 夜を覆いとし |
What's all this cloak and dagger business now? | 急に こそこそして |
I cannot of course believe in this absurd invisibility story | 不可視の物語 それは信じられないほど やつは言った 信じられない しかし 実際は私が見たことに変わりはない 私 |
He would even use his grief as a cloak. | 子を失った悲しみまで 道具にするとは |
How would it be possible to experience a sense of invisibility? | 私たちは監視カメラの会社と |
I can give you 5 minutes of invisibility, now's your chance | 私はあなたに不可視の5分を与えることができ 今がチャンスです |
Did you bring your father's cloak, like I asked you? | おやじさんの透明マント持ってきたか |
Yeah, I brought the cloak. Hagrid, where are we going? | 持ってきたよ ハグリッド どこに行くの |
We're going to need the cloak to complete this mission. | 任務を成功させるためには 遮蔽が必要となる |
Engineering... disengage the cloak and transfer all power to engines. | 機関室 遮蔽を解除し全パワーをエンジンに廻せ |
I'm here to talk to you about the economic invisibility of nature. | 見えざる経済についてお話します 不都合にも |
And we were quite intrigued with playing with the notion of invisibility. | 私たちは興味がありました どうすれば透明人間の感覚を経験できるのか |
The ninja understands that invisibility is a matter of patience and agility. | 身を消すとは忍耐と 敏捷と忍者は心得る |
Things like mind control, teleportation, astral projection, invisibility, genetic mutation, reanimation, fertility | マインドコントロール テレポーテーション 幽体離脱 透明人間 遺伝子操作 死体再生 それに |
ROMEO I have night's cloak to hide me from their sight | と しかし もしあなたが私を愛し それらをここで私を見つけてみましょう 私の人生はより彼らの憎悪によって終了された |
Here comes another with a sou' wester and a bombazine cloak. | ない町育ちのダンディは 田舎育ちのいずれかで比較されません 私は実にを意味する |
Now, have you given any thought as of whether the invisibility is permanent? | 考えたことがあるかい もし可能だとしたら けがをしたときに |
Shifting body size and content, super speed, flight, super strength, immortality, and invisibility. | 超高速 空を飛ぶ力 超怪力 |
Shifting body size and content, super speed, flight, super strength, immortality, and invisibility. | 超高速 空を飛ぶ力 超怪力 |
Shifting body size and content, super speed, flight, super strength, immortality, and invisibility. | 超高速で動ける力 空を飛べる力 怪力を出せる力 |
Related searches : Opera Cloak - Mourning Cloak - Hooded Cloak - Invisible Cloak - Outer Cloak - Red Cloak - Cloak Up - Mourning Cloak Butterfly - Cloak And Dagger - Cloak-and-dagger - Cloak-and-dagger Operation