"judgement in personam"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
He erred in his judgement. | 彼は判断を誤った |
You are correct in your judgement. | あなたの判断は正しい |
They are conventional in their judgement. | 彼らの判断は月並みだ |
He is accurate in his judgement. | 彼は判断が正確だ |
He lacks judgement. | 彼は判断力に欠けている |
The Day of Judgement. | 裁きの日までである |
And those who believe in the Day of Judgement, | また審判の日の真実を確認している者 |
and those who believe in the Day of Judgement | また審判の日の真実を確認している者 |
I'm the last person in the world to sit in judgement. | 裁くのは私が最後よ |
law which is grounded in moral judgement and in fear and in misinformation, | 誤った情報に基づいている法律です HIVと共に生きる人々や 危険にさらされている人を |
With arbitration, judgement is usually passed in six months time. | 仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す |
They will burn in it on the Day of Judgement, | 審判の日 かれらはそこで焼かれ |
The judgement went against him. | 彼に不利な判決がでた |
Judgement will be given tomorrow. | 判決は明日下される |
The judgement was against him. | 判決は彼に不利だった |
I defer to your judgement. | 私は君の判断を尊重する |
To the Day of Judgement. | 裁きの日までである |
For the Day of Judgement! | 裁きの日までである |
For the Day of Judgement. | 裁きの日までである |
Just use your best judgement. | どうかな 判断は任せるよ |
Yes. Use your best judgement. | 自立した生活という意味で |
Seek they then the judgement of Paganism? And who is better than Allah in judgement unto a people who are convinced? | かれらが求めるのは 無明 時代 の裁判であるのか だが信心堅固な者にとって アッラーに優る裁判者があろうか |
Do they seek the judgement of pagan ignorance? But who is better than Allah in judgement for a people who have certainty? | かれらが求めるのは 無明 時代 の裁判であるのか だが信心堅固な者にとって アッラーに優る裁判者があろうか |
We can rely on his judgement. | 我々は彼の判断を信頼できる |
I bow to your superior judgement. | あなたの優れた御判断には脱帽です |
The judgement went against the government. | 判決は政府に不利だった |
I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した |
King of the Day of Judgement. | 最後の審きの日の主宰者に |
The Judgement will indeed take place. | 本当に審判は 必ず下る |
Even then you deny the Judgement. | いや あなたがたは審判を嘘であると言う |
possessed of sound judgement. He settled, | 優れた知力の持主である 真っ直ぐに立って |
The Clatterer (the Day of Judgement)! | 恐れ戦く日 最後の審判 |
Lord of the Day of Judgement. | 最後の審きの日の主宰者に |
Yet you deny the Last Judgement. | いや あなたがたは審判を嘘であると言う |
that this is really divine judgement. | 本当に神の裁きと考えたいほどだ... |
And it's a quote that says Good judgement comes from experience, experience comes from bad judgement. | 正しい判断力は経験から得られ 経験は間違った判断から得られる 物事がうまくいかない時は |
Then is it the judgement of the time of ignorance they desire? But who is better than Allah in judgement for a people who are certain in faith . | かれらが求めるのは 無明 時代 の裁判であるのか だが信心堅固な者にとって アッラーに優る裁判者があろうか |
It was a manifest error of judgement. | それは明らかに判断の誤りだった |
I will leave it to your judgement. | ご判断を任せます |
I will leave it to your judgement. | あなたの判断にお任せします |
I leave the matter to your judgement. | この件はあなたの判断に任せます |
The situation calls for our cool judgement. | 冷静な判断を必要とする状況である |
Her calm judgement ensured us from accidents. | 彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた |
He has good judgement for his age. | 彼は年のわりには立派な判断力がある |
The situation calls for our cool judgement. | 状況は我々の冷静な判断を必要とする |
Related searches : Judgement In Rem - Errors In Judgement - In His Judgement - In Your Judgement - In Their Judgement - Judgement In Absentia - In My Judgement - Error In Judgement - In Our Judgement - Judgement In Default - Sit In Judgement - In Its Judgement