"known people"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Oh, people would have known. | ええ 皆知ってるわ |
The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった |
His face is known to many people. | 彼の顔は多くの人に知られている |
Deaf people have known this for centuries. | 彼らは赤ん坊に 手話で語りかけました |
Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている |
He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている |
That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある |
I should have known, should have known, should have known again | だけど またこうなっちゃった |
I want to be known to men, to be loved by people. | 名声と人々の愛が欲しい |
His wisdom is known to the world and respected by the people | 彼の知恵は世界に知られ 人民から尊敬されています |
Known Types | 既知のタイプ |
Known Applications | 既知のアプリケーション |
He was told, Enter paradise! He said, Alas! Had my people only known | その時かれは あなたは楽園に入れ と仰せられた そしてかれは わが主の御赦しが与えられ 栄誉ある者の中に |
Problem already known | 問題は既知のものです |
No Name Known | 既知の名前なし |
Not yet known | 未知 |
I should've known. | いつも私が何か欲しいとか |
I should've known. | 知ってたはず |
I should've known. | ホラ まただ |
I've always known. | いつもそう思ってたの |
I might've known. | 気づくべきじゃった |
Last known photograph. | これが最期の 勇姿 だ |
Last known address. | 知っている住所は |
Should have known. | 作り話だな |
I should've known. | 気づくべきだった |
I should've known. | 知っている必要があります |
I've always known. | わかってた |
When you have known that... you will have known ecstasy. | 私たちはより良いと思う 件名を変更してください すべての権利 件名を変更します |
It was said Enter the garden. He said O would that my people had known | その時かれは あなたは楽園に入れ と仰せられた そしてかれは わが主の御赦しが与えられ 栄誉ある者の中に |
All these smart people, there are doctors, well known authors, and I tell mediocre jokes. | でも私のジョークは二流ですよ この場に立てたのは 光栄ですけどね |
I've never known any beings that are more free than they are, the indigenous people. | あの原住民ほど いいえ 決して |
Most people recognize marks as values, and the best known groups are letters and numbers. | そのうち 最もよく知られているのは 文字と数字です それは 私たちが周囲の環境を |
This is not necessarily the norm for many deaf people, but I've always known it. | 理解しているつもりです もちろん才能のある作家の中には |
You enjoy a familiarity with me that very few people in this world have known. | 二人が一緒にいる事を 知ってる人間は少ない |
She is widely known. | 彼女は広く知られている |
I wish I'd known. | 知ってたらよかったんだけど |
Till a limit known? | 定められた時期まで |
For a known term? | 定められた時期まで |
For a known extent. | 定められた時期まで |
I should have known | 知ってたはず |
I should have known | だけど またこうなっちゃった |
It is known today! | 今日 その験しをお前が知ったのだ |
I should have known! | まあ |
It is generally known. | 誰でも知ってるわ |
I could have known. | 別にいいわ |
Related searches : Well-known People - Was Known - Common Known - Lesser Known - Known Problem - Publicly Known - All Known - None Known - Once Known - Internationally Known - Mostly Known - Had Known