"limitations on claims"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
never put limitations on this child. | やりたい事はなんでも出来るはずよ |
What's the statute of limitations on apologies? | どれくらいで時効にしてくれるのかな |
There's no statute of limitations on evil. | 悪魔に対しては 時効なんてない |
No limitations. | 信じるは力と可能性 |
And I say, Don't put limitations on yourself. | それは周りがやる事だ 自分じゃない |
She knows her limitations. | 彼女は自分の限界を知っている |
This job makes tremendous claims on our emotional strength. | この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ |
He claims it's done based on a UNESCO study. | その研究はこう結論づけています |
Come on, making false claims in matters affecting government? | 作り話では政府の本当のミッションが狂う |
She claims she was here to check on you. | あなたを心配して ここに来たと言ってるわ |
Never import other people's limitations. | ある時祖母にグチった時 |
But it has its limitations. | 特に皆さんもご存知のゲノムは |
She claims the inheritance. | 彼女はその遺産を要求している |
But sundials have their limitations too. | 当然ながら日時計には太陽が必要で |
It has rules, it has... limitations. | 魔法には規則があり限界がある |
Despite your claims, he doesn't plan on coming home in September. | 9月に帰るという 君の手紙は嘘だ |
Here I've written four claims. | 式の抽象構文木を 再帰的に探索することで評価できる |
He claims he had instructions. | そうなのか? |
Archer claims to be impartial. | アーチャーは公平であると主張している |
What he claims he needs. | 何が必要だと |
A farm worker! He claims he's He claims he's a doctor. ( tender theme playing ) | ここで 周り中で猛威をふるう 火にもかかわらず |
But propositional logic has a few limitations. | まず命題論理は 真と偽の値しか扱うことができません |
You can live your life without limitations. | 制限のない人生を送れます |
Masaru claims that he is innocent. | マサルは潔白であると主張した |
He claims that he is honest. | 彼は自分が正直だと言っている |
And he claims basic web features | 関連リンクやアラート お勧め機能は |
Here I've written down four claims. | 文脈自由文法は常に有限の文を生成する |
At least he claims he doesn't. | 少なくとも彼は関与していないと言っている |
He claims we got our man. | 中佐の考えは違うわ |
It is important to know your own limitations. | 自分の限界を知る事は重要である |
There are three basic limitations of scuba diving. | 1つ目は酸素 つまり 酸素中毒です |
But in those limitations we find its possibilities. | ヴィオラは人間の声に 音域が最も近い楽器です |
As the sign said back there, without limitations. | 彼女達は他に生きる道を知りませんでした |
I guess even the V's have their limitations. | Vの科学にも 出来ない事が |
Okay, yeah. So some of those limitations seem to not be without reason, but they are limitations. gt gt Yeah. | 制限があるのは事実なのですね |
He claims he knows nothing about her. | 彼女の事は何も知らないと彼はいいはる |
He claims that he is a painter. | 彼はあれでも絵書きだってさ |
To the orphan with claims of relationship, | 近い縁者の孤児を |
Anja Laeremans. A prostitute, the barman claims. | アンニャ ラーラマン バーテンの話では売春婦だそうです |
We're en route to verify his claims. | 彼の話を確かめる為に向かっている |
Your editor claims he never sent you. | 君の編集長は 君に そんな仕事を与えてないと言っている |
We have evidence that supports your claims. | 君達の主張を支える証拠が見つかった |
I have no claims on any goods and resources, but I have an idea. | 素晴らしいアイデアを持っているんだ と言ってきました たくさんの人を雇って |
Vulcan Intelligence claims, the Andorians are developing a weapon, possibly based on Xindi technology. | ヴァルカンの諜報局は アンドリア人がジンディの 技術に基づく武器を開発していると言っている |
Nathan Samuels claims... that future generations will look back on this era with pride. | ネイサン サミュエルは 子孫が誇りをもって 振り返る時代だと言っている |
Related searches : Limitations Of Claims - Limitations On Warranty - Limitations On Damages - Limitations On Liability - Limitations On Use - Limitations On Obligations - Limitations On Warranties - Limitations On Powers - Claims On Sovereigns - Claims On Account - On-pack Claims - Claims On Land - Claims Based On - Claims On Banks