"magnus hitch"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Magnus. | マグナス |
Magnus Valle | Magnus Valle |
Magnus O'Connor. | マグナス オコナー |
Did he hitch ya? | いいえ彼は私にヒットしませんでした |
Okay, guys, slight hitch. | 皆 ちょっとした事よ |
Hello. I'm Magnus Castlund. | 私はマグヌス カスルントです |
It was Magnus O'Connor. | マグナス オコナーだった |
I'll talk to Magnus. | マリガンと話すわ |
Magnus O'Connor inflicted on himself. | マグナス オコナーが 自分でつけた |
Magnus O'Connor isn't... quite alive. | マグナス オコナーは およそ生きてる |
Magnus wasn't always a killer. | いつも殺しはしなかった |
We've lots to do. Magnus? | マグナスから説明は |
Remove the hitch from my tongue, | わたしの舌の 縫 れをほぐして |
would go off without a hitch. | would go off without a hitch. |
Actually it's your other son, Magnus, | 実は マグナスの事を聞きたくて |
Magnus O'Connor is a killing machine. | マグナス オコナーは殺人マシンだ |
I pulled the Magnus O'Connor case. | マグナス オコナーの事件を調べた |
We have to move on, Magnus. | マグナス 振り返らないで |
Our plan went off without a hitch. | うちらの計画がスムーズに済んだ |
What does Magnus O'Connor have against you? | マグナス オコナーに対して 何があるんですか |
What she did to Magnus was worse. | マグナスにしたことは悪かった |
I'll talk to Magnus about the rent. | マグナスに使用料のこと相談してくる |
Hitch your wagon to a star, hm? ( chuckles ) | 翼端タンク半分を当て損ねたんだ |
So you were ordered to hitch a ride. | そしてお前は船に潜入するように命令された |
And what is so important about Magnus O'Connor? | マグナス オコナーの 何が重要なんだ |
What do you know about Magnus O'Connor's suicide? | マグナス オコナーの自殺について 何かわかる |
Who did Magnus hire to kill these men? | マグナスは誰かを雇ったのか |
So we can actually hitch a ride for free. | この港の水浴場の真ん中には |
Can you get a team and hitch this buckboard? | 何人かで 荷馬車を盾にしてくれ |
Hitch up Philippe, girl. I'm off to the fair! | さあ祭りに乗り込むぞ |
Look, if you don't want to go, I'll hitch. | 嫌なら 私だけで行くわ |
All right, Travis, let's hitch a ride to Mars. | よし 火星にヒッチハイクといこう |
Two crushed hearts with Magnus O'Connor's fingerprints on them. | オコナーの指紋が付いた二人の心臓 |
Mind if we hitch a ride? I got 100 bucks | 乗せてもらえませんか |
Neeley and Pettigrew conspired to railroad a con named Magnus O'Connor. | ニーリーとペティグリューが共謀して マグナス オコナーをはめた |
Pettigrew, Stamp and Neeley were killed by the ghost of Magnus O'Connor. | ペティグリュー,スタンプ そしてニーリーは マグナス オコナーの亡霊に殺された |
you know, most people in cars won't pick up hitch hikers at night. | 夜にヒッチハイカーを乗せないよ |
I need you to find out if George Neeley ever prosecuted Magnus O'Connor. | ジョージ ニーリーが マグナス オコナーを起訴したか調べて |
no. no, nothing's wrong. i was just looking at that, uh, that hitch hiker. | 何でもないわ ただ見てただけ あの... あのヒッチハイカーを |
do you get many hitch hikers around here? hitch hikers, here? ooh! rare, huh? it couldn't be no rare. the guy would be a fool h itching a ride on a turnpike. | ヒッチハイカー ここに? まれ? まれでもないだろ |
I think a member of the O'Connor family is trying to avenge Magnus' death. | おそらく オコナーの家族が 復讐しようとしている |
Well, in gases, atoms move past each other so fast that they can't hitch up. | 結びつくことができません 固体では |
Oh, shit. This babysan looks like she could suck the chrome off a trailer hitch. | 車のクローム メッキ 吸い尽くす口だぜ |
This would never stand up in court, but, the fingerprints match those of Magnus O'Connor. | 法廷では 通じないけど 指紋が一致した マグヌス オコナーよ |
We're going to San Felipe, you can pick up gas there and hitch a ride back. | サン フェリペに行くんだ ガソリン買ったら 戻ってやるよ |
Related searches : Serratus Magnus - Magnus Opus - Musculus Adductor Magnus - Towing Hitch - Hitch Up - Rolling Hitch - Weaver's Hitch - Timber Hitch - Ball Hitch - Front Hitch - Half Hitch - Clove Hitch - Without Hitch