"might assume"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Assume - translation : Might - translation : Might assume - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

Assume firing positions! Assume firing positions!
射撃用意
Let's assume you go to the Caribbean, or you might go to Mexico.
あるいは メキシコ
I assume that whoever set this up must think that I might have some value.
俺をソナに送らせた警官が今度は 俺を大切な証人だと思っているだろ
Again, just assume, I, assume we had 188 subjects.
これらのデータは私がRで作った物 これは完全にでっちあげた物で
Assume it all.
銀行の計画をケルソから買ったじゃないか
I assume, the...
結果は
Let's assume school.
学校ということにしましょう
I assume that...
もしかしたら もぅ...
We assume it's natural.
私たちはそれが自然なものとみなしているのです
Let's just assume that.
正の相関がある という物 例えばワーキングメモリ容量と
You assume too much.
憶測が過ぎますな
You assume too much.
自意識過剰ね
We assume it is natural.
私たちはそれが自然なものとみなしているのです
We assume that it's natural.
私たちはそれが自然なものとみなしているのです
I assume you have standards.
これに関してはチェックリストは何もありません
Now, assume non expanding simple
なんらかの光源が一様に分布している
Let's assume it's completely uniform.
生まれた秒数に関して優位性もないとします
All groups assume attack coordinates.
全グループ 攻撃座標につけ
OK, dirtballs... assume the position!
馬鹿野郎 ポジションへ
Do not assume anything, ObiWan.
勝手な推測は控えるべきだぞ オビ ワンよ
Lieutenant Dill will assume command.
ディル副官が指揮をとるから助けてやれ
Late glacial period, I assume.
氷河期の後期だと思う
It's all reservations,i assume?
ほかに聞いておくべきことは... .
Off the record, I assume.
オフレコで ですね
Friends of yours, I assume.
キミの友達
If I assume this distribution, I could assume that right here the correlation is zero.
ここの相関はゼロと想定出来る そしてこの分布の真ん中だと 調査を何度も何度も
We assume that he is honest.
我々は彼を正直だと思っている
We assume that it is natural.
私たちはそれが自然なものとみなしているのです
I assume it was Tom's idea.
たしかトムのアイデアだったと思う
I assume you're talking about Tom.
おそらくトムのことを仰ってるんですよね
Assume a 2336 byte sector mode
2336 バイトのセクターを使う
And even better, let's assume that
ベンが実際に良い仕事し
Now let's assume the robot moves.
右方向に一定の距離を移動したとします
let's assume just one goal position.
出力結果は任意の出発地からの最適経路です
We assume a dt of 0.1.
これは5から6へ変わる時に 速度が1ではなく10であることを意味します
You cannot assume it arrives undamaged.
計算中にコンピュータが壊れないとも仮定できません
Sometimes they assume I am deaf.
目が合わない様 視線をそらす人もいます
Let's assume that this is Karakum.
カラクムにしとこう
We must not assume the worst.
悪く考えないで
I assume you've met Benny Chacon.
べニーとは会ったでしよ
I assume you got a plan.
司令官殿 お考え
I assume you fucked someone tonight.
浮気したと思ってる
I assume it's a movie but...
多分 映画か 何かだと思うんだけど
I assume Fitzroy's in this somehow.
フィッツロイが関わってるな
No. Why would you assume that?
ノーさ 何でそう思うんだい

 

Related searches : You Might Assume - One Might Assume - We Might Assume - Assume Liabilities - Assume Responsibilities - Assume Away - Assume Control - Assume Ownership - Assume Task - Assume From - Assume Office - Assume Leadership