"of clinical relevance"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Relevance | 関連性 |
It's of relevance to us. | 皮膚は |
The judge excluded it on relevance. | 判事が無関係だと切り捨てた |
I don't see the relevance of this line of questioning, Sergeant. | 質疑の関連性が見出せないが 軍曹 |
I'm Dr. Ariza, director of clinical services. | 私はアリザ博士 臨床部門局長です |
It was part of a clinical trial | それは ベル博士が1981年に開発した |
I think we can all appreciate the relevance of that now. | 今それを証明しよう |
And I think our relevance and TED's relevance is really about embracing that and learning how to listen, essentially. | それを受入れ どのように聞くかを学ぶことが 重要でしょう 私たちは聞き取り方を学ぶ必要があるのです |
Hyperemotive is the clinical term. | 臨床用語で超感情的と言われるものです |
As part of a clinical trial for sleep disorders. | 睡眠障害の臨床治験に 利用していた |
So, all of that is in the creation of content, of relevance, basic human expression. | しかしコンピュータも物理的なものです 物理的な物質で |
An effective system for reviewing the ethical suitability of clinical trials is primordial to safeguard participants within any clinical trial. | いずれの臨床試験においても 被験者を守る基本となります 残念なことですが 多くの途上国ではそういう仕組みが |
The clinical implication, it comes from the domain of autism. | 視覚情報の統合を |
And there are many clinical trials. | 約300社が100種類ほどの生物製剤を |
There's no clinical progress to report. | 臨床検査には何の進捗もない |
But anyway that has actually no relevance to the actual solution of this problem | これは実はこの問題の実際の答えには関係ありません 291 かける 6 も計算しておきましょう それが何かみつけておきます |
And there's a wide clinical trial of this tissue now pending. | では この次の段階はどうなるでしょう |
We're in clinical trials, we've got five of them on people. | 5人にテストしてもらいました みんな喜んでいました |
And this is a serious clinical problem. | 患者は意気消沈します |
That was my first shot clinical lethal | それは インスタント無能力です |
So this is now in clinical trials. | 初期のアルツハイマー病の |
All right, you want a clinical opinion? | 実際に妻を殺したと 君は知ってると私は思う |
But no science is of relevance if it doesn't have an impact on the community. | だから私達は 療育のチャンスを 逃してはならない |
I think it has relevance to any problem between people anywhere. | いかなる人々のいかなる問題にも 通じるところがあります 私は右翼というのはなぜ左翼に対する |
We've completed, now, clinical trials in four mouse models of this disease. | 実験を行ないました 実験の結果はいつも同じです |
Now I want to tell you a couple of short stories about how we're using this, both at the scientific, clinical and pre clinical levels. | 科学 臨床 前臨床 それぞれの段階で どう利用しているかお話ししたいと思います 我々が取り組んだ問題の一つは |
Your honor,I'd like to renew my objection to this witness on the basis of relevance. | 裁判長 事件の関連性に基づき この証人の入廷を拒否します |
So, the problem is that the clinical trial was done, and we were a part of it, and in the fundamental clinical trial the pivotal clinical trial we call the Phase Three, we refused to use a placebo. | 私たちはその臨床試験に関わり この基本的で 重要な第三相臨床試験で |
This has also gone through clinical trials, helping lots and lots of patients. | たくさんの患者を救っています ではお話の3番目にギアを入れ替えましょう |
It includes evaluating every aspect of medications that we use in clinical practice. | さらに 医薬の化学 医薬の生態 |
And no professors of clinical trial methodology are allowed to answer this question. | お答えください コントロール 対比グループがないのですね |
You're thinking about the relevance of 17th century French theater how does that bear upon venture capital? | どう関係するのかとお考えでしょう 面白い点です 考え方が違うのです |
They openly talk about their disbelief in the relevance of ethics to the political and social affairs. | 不信仰について声明をあげています 清く 原住民の文化は 国家の世紀遅れの生産物とみなされ |
Your honor,ms.Hewes' claim of relevance is based solely on a vacation mr.Malina took to palm beach. | 彼女の主張の根拠は 彼がパームビーチにいた 事実のみです |
There was, it turns out, a second clinical trial. | 第2の臨床試験場所が あった事がわかったわ |
I was having nightmares that my chief of staff had pulled my clinical privileges. | という悪夢をよく見ていました それは丁度 私が |
There are 170 clinical trials investigating the role of stem cells in heart disease. | 170もの臨床試験が行われています 研究が行われている中 |
Redefining relevance for me is looking for new ways to use the Internet. | 皆さんの変な顔でポーズした写真ばっかりを 見るのはもうイヤなんです |
oh, this is diluted. This is losing relevance to me. , they loved it. | これをすごく気に入ったんです なぜ どうして |
And I want to talk about what a Web based on that idea of relevance might look like. | ウェブとはどういうことか話したいと思います メイン州の片田舎に住んでいた |
I was a Ph.D. student in clinical psychology at Berkeley. | その患者はアレックスという 26歳の女性でした |
They've got great potential but haven't yet entered clinical trials. | 成体幹細胞は私達の骨髄の中に |
A moral fusion between law and order and clinical care. | 法と秩序と臨床治療との間にある道徳的な溶融です |
And this particular painting, I think, represents the pinnacle, the peak, of that clinical era. | そうした決定的な時代の頂点を表しています とても有名な絵で |
Now today, many clinical trials are using different kinds of stem cells for heart disease. | 様々な種類の幹細胞が 心臓病に対して使われています これは実際 患者に適用されているのです |
Related searches : Clinical Relevance - Of Relevance - Of Direct Relevance - Assessment Of Relevance - Of Most Relevance - Of Any Relevance - Relevance Of Learning - Of Critical Relevance - Of Further Relevance - Of Little Relevance - Principle Of Relevance - Of Immediate Relevance - Being Of Relevance