"over the brink"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
I stood upon the brink. | 私は崖に立ちつくしていた |
We are at the brink. | 我らは崖ふちに立っている... |
He is shivering on the brink. | 彼は最後の土壇場になって震えている |
Middleearth stands upon the brink of destruction. | 中つ国は破滅の危機に瀕し 誰一人 逃れられない |
The man was on the brink of death. | その男は死にかけていた |
We stood on the brink of a cliff. | 私たちはがけのふちに立った |
Some are actually on the brink of extinction. | 魚のいる湖には 補食されるよりも多い数の蚊が存在します |
We are always at the brink of the known. | 科学は 次の世代に渡る |
Saul, I'm on the brink of getting my bankroll. | 今すぐにもここに来るんだ |
has not only driven to the brink of catastrophe, | 大災害の縁でなく その現実に 我々を連れて来た |
Four years ago, America stood on the brink of a depression. | 信じ難い逆境と共和党の反対勢力に合いながらも |
You say we're on the brink of destruction and you're right. | 我々が絶滅の危機にあるのは確かだろう |
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war. | キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた |
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war. | 1939年には 1914年と同様 世界は戦争の危機に瀕していた |
So the Internet as we know it is on the brink of destruction. | でも あなたはこう思うかもしれません こうした訴訟で得たお金は |
When we were on the brink of starvation, they saved our lives. | 餓死寸前でいるところを 彼らは私達の命を救ってくれた |
Our livestock was almost at the brink of extinction, protected as well. | 皆お腹を空かせていました ある晩のことを覚えています 腹を空かせたヒョウが |
Now, rather than saying that we're on the brink of our own annihilation, | 絶滅に瀕していると考えるよりも |
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war. | 世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう |
But the way I see it, we all stand on the brink of a threshold. | 境目の向こう側にあるのは 叶えたいと望みながらも |
In principle, the war effort is planned to keep society on the brink of starvation. | 戦争が計画されるのは 飢餓をもたらすため |
And animals, almost on the brink of extinction, can be given a second chance. | 絶滅寸前の動物たちに挽回の機会を 与えられるんです 私の次の本のテーマです それは感動的で 私を最後の希望に導いてくれます |
We're on the brink of war and you're supposed to be finding a diplomatic solution. | 戦争を起こしたくなければ 平和的解決策を見つけろ |
They silently carried out executions to restore order to a world on the brink of chaos. | 世界を混沌から救うため暗殺を実行した |
like the New Zealand snapper would return because they had been fished to the brink of commercial extinction. | 結果として 魚達は回復しました そして同時に 予期しなかった事が起きました |
But it's only on the brink that people find the will to change. Only at the precipice do we evolve. | だが 危機に瀕して初めて 人は変わろうと意志を持つ |
How do you introduce the concept of running to a nation that is constantly at the brink of war? | いつも戦争と隣り合わせの国に どうやって紹介するのか 一度は互いに戦い 殺し合っていた人々を |
The Republic fleet is on the defensive and pushed to the brink, as war rages in the muchcontested outer rim territories. | 共和国艦隊が破滅の寸前まで追いやられる アウター リムで戦闘が激化してる間 無秩序と 恐怖が高まる |
Was that before you were thrown in the brink as a cadet for drunk and disorderly or after? | 士官候補生のとき酔って暴れて 瀬戸際に追い込まれた前か後か |
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come from behind victory. | 松井 起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン |
Their weakness invited our enemies to strike... and their corruption and arrogance... have brought the Empire to the brink of defeat! | 奴らの弱さが敵にチャンスを与えた そして 奴らの堕落と 傲慢が帝国を敗北に導く |
It was the eve of our good queen's Diamond Jubilee, and the year Her Majesty's government came to the very brink of disaster. | それは女王の60周年際の年でした 女王の国の最も危険な時 |
BF Over the top, over the top. | DH どんな感じだい バリー 大丈夫 |
Pull over to the curb over there. Right over there. | ここを曲がった所で止めてくれ ここ ここでいい |
He read the letter over and over. | 彼はその手紙を何度も何度も読んだ |
Over you or over the water department? | 貴女の事で 水源電力局の事で |
The party's over. | パーティーは終わった |
over the limit ? | おそらく わかりにくい |
The nightmare's over. | 悪夢は終わった |
Over the bridge! | 橋を渡れ |
Over the side! | そっちだ |
The investigation's over! | では 捜査が終わりました |
The storm's over? | 嵐は治まったのか |
Over the edge. | 限界を超えてる |
Over the cliff. | 崖の上で 俺は君の手をつかんでる |
Related searches : From The Brink - At The Brink - On The Brink - Brink Of - Brink Of Destruction - Brink Of Disaster - Brink Of Default - On A Brink - Brink Of Extinction - Brink Of Death - Brink Of Collapse - Brink Of War - Brink Of Failure