"over the course"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Over the course of 7 months, | 1つづつ着実に慎重にゆっくり 穴を埋めていきました |
And over the course of dinner, | 非常に貧しいキリバスは |
Over the course of his life, | とても恵まれていました |
And over the course of nine months | ボストンの低所得世帯の人々と |
And over the course of six months, | 廊下でお医者さんに詰め寄り |
But over the course of these nine months, | クライアントの生活に 我々が介入するのが |
Climb again over the course of 24 hours. | もちろんワイラカは糸も紡ぎます |
We quarreled over her, of course. | もちろん言い争いに なりました |
We'll talk about a couple different examples of those over the course of the course. | 仕様を確認したら次に何をするかというと |
let alone over the course of our entire lives. | 私の研究結果が示すように |
And my goal over the course of this video | menade no hoh matemo e keroneh |
But what happens is over the course of the year | このカジタニ スタイルが |
Over the course of the year, we earned some money. | 現金主義または発生主義会計については |
So we've gone from, over the course of the French | ルイ16世の絶対王政の時代だった 1789年から |
Of course, TED, the reputation precedes itself all over the world. | 私はインド出身なのですが |
Moving over, we come, of course, to consultancy. | 笑 |
This guy over here of course is me. | こちらはロバート モーグ |
And I'll show you that over the course of the next videos. | これはあなたに本当に動機を与えるでしょう |
Accounts Receivable, that they're not changing over the course of the year. | 減価償却があります このビデオでは これを考慮に入れます |
So it's all happening over the course of the periods in question. | これは 課題となっているGDPの期間つまり 1年間に起こっています |
Over the course of a month, I got 199 email rejections. | その内の1通は体系的に研究手順の 全ての箇所に穴を見つけるところまでしてくれました |
So let's look at them over the course of one year. | では 収益は |
Then reality took hold, and over the course of a month, | 1ヵ月ほどの間に 送った200件のメールに 199件の却下メールが届きました |
He, over the course of his career, changed a great deal. | 欠点もありましたが適応力があり |
This isn't what happens over the course of an animal's lifetime. | 起こることではない ってこと 自分が経験したことを |
They got more calories over the course of a diversified meal. | 健康的になり 私の報酬は増えました |
The left over grilled and you have a full course meal. | 寒いぞ |
We will ask them all over the course of the next nine hours... | 8回にわたる 各45分ずつのセッションで |
And at the next Master's Course we'll go over the stages of awareness | 気づきの段階をみて |
And over here there's a golf course going in. | ゴルフコースが建設中です しかもここは熱帯で |
And over the course of six months, he experienced a complete remission. | ガンは完治しました これはその6年後 |
Mr. Huxter naturally followed over in the course of a few minutes. | 議会政治のためのアングロサクソン天才は自分自身をアサート があった |
Over the entire course, we've seen lexing, parsing we just saw optimizing. | 最適化 解釈を見てきました |
Today, of course he's known all over the world by another name | 今 その者は 別の呼び名で知られている |
In the first session we had three sessions over the course of two years. | 最初の討議で フォン ワイツゼッカー大統領が |
Right now we have over 75,000 people in this course. | このコースでの私の目標は オンラインコースで見た事無いくらい高い |
And of course, 4 times 2, that part over there, | 8 に等しいです |
Of course,I don't condone what juma's doing over there. | 予備評価中です もちろんジュマの所業は容赦しないさ |
But, I've learned a really important lesson over the course of my journey. | インターネットを使えば どんなことでも可能ということです |
There are many people who have contributed to this course over the years. | 特に 共著者のデビッド カーク そして ジョン ストラテン |
Thirteen trillion dollars in wealth has evaporated over the course of the last two years. | 2007年からの2年で消えてしまいました 資本主義の行く末は |
You can actually see it extending over the course of the strike, and actually hyperextending. | なので 私たちはこの鞍の様な |
And over the course of this experiment, these stars have moved a tremendous amount. | 動いています この研究を15年間やっていますが |
We're talking about top 10 Nielsen rated shows over the course of 50 years. | 見ていきます 50年間分の |
And, of course, everything looks different when you flip it over, | この3同士は違う 違う数字が両側にあるから |
Related searches : Course Over Time - Course Over Ground - The Course Includes - Stays The Course - The Course Imparts - The Only Course - Navigate The Course - Completing The Course - Regarding The Course - Finished The Course - After The Course - Skip The Course - Miss The Course