"permitted from"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない |
A permitted difference | 違いのおかげで私たちは存在できる |
Smoking isn't permitted here. | ここは禁煙です |
Smoking isn't permitted here. | ここでの喫煙は許可されていません |
Smoking is not permitted here. | ここは禁煙です |
Smoking is not permitted here. | ここでの喫煙は許可されていません |
And hats are not permitted. | それに帽子は不許可です |
Smoking isn't permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている |
Swimming isn't permitted in this river. | この川で泳いではいけない |
Nothing is real. Everything is permitted. | すべてが幻 どんなことも許される |
Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です |
Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている |
The gatekeeper permitted me through the gate. | 門番は門を通りぬけるのを許してくれた |
The teacher permitted him to go home. | 先生は彼が帰宅する事を許可した |
Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている |
The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った |
Swimming is not permitted in this river. | この川で泳いではいけない |
Was kindly permitted to pocket the spoon | Pantherは うなり声ナイフとフォークを受けながら |
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい ここは禁煙です |
The boy was permitted to go with them. | その少年は一緒に行くのを許された |
The teacher permitted the boy to go home. | 先生はその少年に帰宅を許可した |
Inhabitants were not permitted to enter the area. | 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった |
nor will they be permitted to offer excuses. | また申し開きも かれらに許されないであろう |
nor shall they be permitted to offer excuses. | また申し開きも かれらに許されないであろう |
Hey! You're not permitted in there. It's restricted. | おい そこには入れないぞ 立ち入り禁止だよ |
We are not permitted to love one another | 私たちにとって愛し合うことは許されない |
I'm not permitted to let you go outside. | 君を外に出すことは 許されていない |
You aren't permitted to bring dogs into this building. | この建物には犬を連れてはいれません |
It shouldn't be permitted to store samples of DNA. | DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない |
My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた |
Tom wasn't permitted to tell Mary everything he knew. | トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった |
nor will they be permitted to offer any excuses. | また申し開きも かれらに許されないであろう |
We're not permitted to do any more after 11. | それで 先生? |
I hate to interrupt, But glamour is not permitted. | 水を差すようだが 操ってはならん |
You are not permitted to bring dogs into this building. | この建物には犬を連れてはいれません |
You are not permitted to bring dogs into this building. | この建物には犬を連れて入れません |
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew. | トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった |
Andorian women are permitted... one final conquest before their wedding. | アンドリアの女は 結婚前なら征服される ことを許されてるの |
Students arriving late will not be permitted to enter the hall. | 遅れて到着した学生は講堂に入れません |
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. | 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった |
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた |
In an army no man is permitted to leave without permission. | 軍隊では無断退出する事は許されない |
He decided that if God didn't exist then everything was permitted. | 神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した |
Nor shall they be permitted so that they might excuse themselves. | また申し開きも かれらに許されないであろう |
And they will not be permitted to put forth any excuse. | また申し開きも かれらに許されないであろう |
Related searches : Permitted Disclosure - Are Permitted - Permitted Load - Only Permitted - Lawfully Permitted - Permitted Person - Permitted Items - Permitted Payee - Permitted Distribution - Permitted Disclose - Permitted Sender - Otherwise Permitted