"popped back"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Back - translation : Popped back - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

The champagne cork popped out.
シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ
He really popped their balloon.
ところが 驚いたことがあります
Amazing it just popped out.
このことに気づいたカルツァは興奮のあまり
Safe popped by 8 25.
20 25に金庫を開ける
Guy must have popped it.
あいつ ヤクやってたんだな.
Now, I popped some pills earlier.
あれについてお話ししましょう
And they popped out in april.
4月に脱ぐ
Usually gets popped along the boulevard,
大通りをうろうろしてるみたいだ
We're gonna get your cherry popped.
童貞ちゃんと サヨナラだ
Suddenly and unconsciously, those words popped out.
後で分かったのですが
No 10,000 MLK's getting popped all day
おいらはクロポトキン マンだ
My density has popped me to you.
君と結ばれる 運転 だ
I popped some of those trucker pills.
薬がきいたのかな
He got popped I don't know how.
スクレーは 火事で死んだ .
And he recently had his cherry popped.
最近彼はチェリーから卒業したのよ 私が家にいる事しらなかったのよ
Her eyes popped out when she heard that.
彼女はそれを聞いて目を丸くした
Then Seaborg popped the really, really important question.
それはfissioned時からどのように多くの中性子が取れた その数は下記の2の場合 私たちは本当にために
I didn't know why such words popped out,
事件以来私は神様を信じられなくなっていました
I had the question popped into my head
もし太陽と地球を結ぶ 円錐があるとしたら
When we ran his fingerprints, he popped up
採取した指紋から他の2つの
It's the first question that popped into my head.
それが不思議でな
The limo driver popped a tire. I gotta go.
えっと リムジンのドライバーがタイヤをパンクさした ちょっと行かなきゃ
When a neat little idea popped into your head.
そしてある考えが 頭に浮かんだんだな
The McLaren just popped off and scratched the side panel.
元の場所に戻して後で傷を治せばおしまいです
It's popped out a little of the membrane of the
外に出てしまう
Popped guard No. 3 because... what difference does it make?
何人殺したって大差はない
He set up the whole fucking job and popped Kennefick.
ヤツが すべてを仕切って ケネフィックも殺した
I swear, man, this dude just popped out of nowhere.
誓うよ 何処に誰がいるか分からなかった
Who's your guess? Whose name just popped into your head?
誰の名前が 頭に浮かびました
His tags popped off in the Caribbean, and even in Brazil.
ブラジルであがりました 私たちはウバザメは温暖な気候に住む動物で
And he popped out at the last second, took that shot.
しかしリンカーンの暗殺は陰謀でした
Jason Bourne's passport just popped up on the grid in Naples.
ジェイソン ボーンのパスポートが ナポリのグリッド上に現れました
A little vein in his head popped, and that was that.
頭の小さな静脈が飛び出しててね
To sharpen his memory, he popped pills from a local quack
頭に良いからと言って ベンガルのパンを食べては
If only that Rosalind woman hadn't popped up and spoiled things.
ロザリンドなんて女が 突然現れて 台無しにさえしなけりゃな
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした
When the baby popped up, it was filled with blue green tissues.
つまり 遺伝子を一通りそろえて
Awfully glad to see you, I said. So you've popped over, eh?
アメリカでの長期滞在を作る
A fish? It was the first thing that popped into my head.
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.
今月の電話代見て 目が飛び出た
Hopefully this popped up because you set the password to the empty string.
このメッセージが飛び出したのは おそらく空文字列をパスワードとして設定しようとしたからです
He popped the question, she said yes. It was a very happy ending.
ハッピーエンドになったのです
All he knows is where he tagged them, and where they popped off.
彼のタグはカリブ海や
But it's naturally what popped out of our reasoning about the algorithm's running time.
二番目と三番目のガイドとなる原則は密接に関連している 二番目の原則は

 

Related searches : Popped Out - Popped Popcorn - Popped Over - Ears Popped - Popped Up - Popped Amaranth - My Ears Popped - Problem Popped Up - Popped The Question - I Popped Out - Window Popped Up - It Popped Up - Eyes Popped Out - Popped Her Head