"proudly say"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Now I can proudly say (Applause) | 確信があります この路線図は |
Oli proudly presents Isabella. | 私オーリーがお贈りする イザベラさんだ |
She proudly displayed her jewels. | 彼女は宝石を得意げに見せびらかした |
And ye are behaving proudly. | あなたがたは 自惚の中で時を過ごすのか |
While you are proudly sporting? | あなたがたは 自惚の中で時を過ごすのか |
Will you remain proudly heedless? | あなたがたは 自惚の中で時を過ごすのか |
Then just walk down proudly! Right? | うん あんたも |
The head nurse told me proudly, | 子ども達は とても お行儀がいいでしょう |
I lead this, and proudly, too. | 違う |
Proudly shares it with the kids | あなたの研究を 誇らしげに 子供たちに話しています |
I can proudly say, as a public transport map, this diagram is an utter failure. | 大失敗です 笑 しかしある一面においては 成功と言えます |
And some of them proudly raise their hand and say, I don't use a car. | 車には乗っていません と言います そのあと肝心な質問をします |
He proudly said he played King Lear. | リア王 |
So I proudly showed him my clubs. | 彼は言った 君はだまされた |
I might very proudly to tell you that | ヘイ 面積は 3.5321 平方メートルだよ |
Israel stands proudly with the forces of modernity. | 我々は全ての市民の権利を守ります |
And proudly, I would like to be that person. | 僕が喜んでお相手しよう |
They love to tell you, It's about 10 percent, proudly. | ええ 10パーセントの顧客を得るところまでは行けます |
Both of them proudly called themselves the descendants of Balhae. | 医者はあなたをエスコートして到着しました |
The Trickster proudly welcomes you all to the new disorder. | トリックスターをあなた達は 新たな敵として歓迎するでしょう |
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming? | 先の夕暮れ 陽が落ちる時 |
The real estate ads in the neighborhood all very proudly proclaim, | 全てとても誇らしげに宣言しています ル グラーン オランジュは徒歩圏内 |
Suddenly, there was no country I could proudly call my own. | 誇るべき母国が消えてしまったのです 韓国での生活に 順応するのは大変でしたが |
He proudly lived to see you become captain of the Enterprise. | 息子の船長就任を 彼は誇りに思っていた |
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair. | 新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた |
I view the world now as a minority. Proudly as a minority. | 私は少数派を誇りに 思っていますし幸せです |
And they love to tell you, Oh, it's about 10 percent, proudly. | ええ 10 の顧客を 得るところまでは行けます |
She brought it out from under her apron and exhibited it quite proudly. | それがです 彼女は彼女のエプロンの下からそれを引き出したと それは非常に誇らしげに展示 それは それぞれの端に縞模様の赤と青のハンドルとの強い 細いロープだった |
Ladies and gentlemen, children of all ages, the Central Park Zoo proudly presents | ご列席の皆様 あらゆる年齢の子どもたち セントラルパーク動物園は誇らしげに 最新作 |
Ladies and gentlemen, primates of all ages, the wild proudly presents the King | Ladies and gentlemen, primates of all ages, the wild proudly presents the King |
No sooner had he come home than he proudly made an earth shattering announcement. | 彼は帰宅するやいなや 誇らしげに衝撃の発表をした |
Let us pull up a chair, as the dining room proudly presents your dinner. | ごゆっくり席にくつろぎ 用意しました料理を お楽しみを |
to the Pharaoh and his nobles. But they behaved proudly and thought themselves superior people. | フィルアウンとその長老たちの許に だがかれらは横柄で思い上った者たちであった |
And I go to see a famous magician and proudly ask him, Well what do you think? | やってみせました 6歳児ですよ |
Surely they used to behave proudly when it was said to them There is no god but Allah | かれらは アッラーの外に神はありません と告げられると いつも高慢になった |
Hurry and learn the trade and become a top chef, so you can proudly propose to Ha Ni. | ハニにプロポーズしなきゃ駄目だ ハニ 今頃何してるんだ |
And do not treat people with arrogance, nor walk proudly on earth. God does not love the arrogant showoffs. | 他人に対して 高慢に あなたの頬を背けてはならない また横柄に地上を歩いてはならない 本当にアッラーは 自惚れの強い威張り屋を御好みになられない |
Do not walk proudly on the earth. You cannot cleave the earth, nor can you rival the mountains in height. | また横柄に地上を歩いてはならない あなたがたは大地を裂くことも出来ず また 背丈が 山の高さにもなれない |
And do not walk proudly on earth. You can neither pierce the earth, nor can you match the mountains in height. | また横柄に地上を歩いてはならない あなたがたは大地を裂くことも出来ず また 背丈が 山の高さにもなれない |
Do not walk proudly in the earth. Indeed, you will never tear open the earth, nor attain the height of mountains. | また横柄に地上を歩いてはならない あなたがたは大地を裂くことも出来ず また 背丈が 山の高さにもなれない |
And when We bestow favor on man, he turns aside and behaves proudly, and when evil afflicts him, he is despairing. | われが恩恵を施せば かれは背き去って遠ざかり 災厄が襲えば 絶望してしまう |
Do not walk proudly on the earth your feet cannot tear apart the earth nor are you as tall as the mountains. | また横柄に地上を歩いてはならない あなたがたは大地を裂くことも出来ず また 背丈が 山の高さにもなれない |
And we go from thug images, who've been stolen and distorted by the media, who's now proudly taking over his own image. | メディアがかすめ取って歪めたものでしたが ここでは誇りを持って自らイメージを掲げています そこで気がつきました |
As for Aad, they behaved proudly in the earth without right. 'Who is stronger than us' they would say. Could they not see that Allah, who created them, is stronger than they? But they disbelieved Our signs. | アード の民 に就いては 正当な拠り処もないのに地上で高慢になり 誰が わたしたちよりも力が強いのでしょうか などと言った かれらを創られたアッラーこそ 力が強いということを考えないのか しかもわれの印を拒否するとは |
You say, you say, | うーん それはリスクが高いよ |
Related searches : Proudly Announce - Stands Proudly - Proudly Display - Proudly Presenting - Proudly Made - Proudly Introduces - Proudly Supports - Proudly Presents - Proudly Manufactured - Proudly Serves - We Proudly - Proudly Offers - Say