"provide refuge"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Say, In Whose hand is the control over all things, and He provides refuge, and none can provide refuge against Him, if you know? | 凡ての事物の統御は 誰の手にあるのか 万有を 守護し 誰からも 守護されない方 は誰か あなたがたが知っているならば 言ってみなさい |
Alas! No refuge! | 断じて避けられないのである |
God, the Everlasting Refuge, | アッラーは 自存され |
Allah, the Eternal Refuge. | アッラーは 自存され |
Provide PPD file | PPD ファイルを提供する |
Never! There is no refuge! | 断じて避けられないのである |
No indeed not a refuge! | 断じて避けられないのである |
By no means! NO refuge! | 断じて避けられないのである |
No! There is no refuge! | 断じて避けられないのである |
No, there is no refuge. | 断じて避けられないのである |
No! There is no refuge. | 断じて避けられないのである |
And this is a refuge. | ここは避難場所なんだ |
We provide for disaster. | 私達は災害に備えた |
Unable to provide help. | ヘルプはありません |
Provide main text area | メインテキスト領域を用意する |
We provide that possibility. | 我々はそのお手伝いを だとさ |
When those youths sought refuge in the Cave and said Our Lord! Grant us mercy from Yourself and provide for us rectitude in our affairs. | 青年たちが洞窟の中に逃れた時を思え かれらは 祈って 言った 主よ あなたの御許から慈悲を与えられ わたしたちの事態に正しい道を御授け下さい |
My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です |
surely Hell shall be the refuge. | 本当に火獄がその住まいであろう |
surely Paradise shall be the refuge. | 本当に楽園がその住まいであろう |
No indeed! There is no refuge. | 断じて避けられないのである |
his refuge will indeed be hell. | 本当に火獄がその住まいであろう |
his refuge will indeed be paradise. | 本当に楽園がその住まいであろう |
close to the Garden of Refuge. | そのそばに終の住まいの楽園がある |
surely, Hell will be their refuge. | 本当に火獄がその住まいであろう |
indeed, their refuge shall be Paradise. | 本当に楽園がその住まいであろう |
His refuge will be an abyss. | 奈落が かれの里であろう |
We find refuge iin a cave... | 避難場所を見つけた 洞窟の中 |
For now we have a refuge to go to, a refuge that the Cylons know nothing about! | さしあたり 我々には 行くべき避難場所がある サイロンが何も知らない避難場所 |
Cows provide us with milk. | 雌牛はミルクを供給する |
Cows provide us with milk. | 牛は私たちに牛乳を供給してくれる |
Bees provide honey for us. | ミツバチは我々に蜜を与えてくれる |
Sheep provide us with wool. | 羊は羊毛を与えてくれる |
Sheep provide us with wool. | ひつじは我々に羊毛を供給する |
Bees provide us with honey. | 蜜蜂は蜜を供給してくれる |
Bees provide us with honey. | 蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる |
They provide value for money. | 費用に値するだけの価値を提供する |
We provide value for money. | 費用に値するだけの価値を提供する |
I'll provide value for money. | 費用に値するだけの価値を提供する |
He promised to provide information. | 彼は情報を提供してくれると約束した |
We must provide for future. | 将来に備えねばならない |
We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ |
The inn doesn t provide lunch. | 宿では昼食は出ません |
Do you provide school lunch? | わからないことだらけです |
Provide resistance against external rotation. | 痛みが生じた場合 検査は陽性です |
Related searches : Sought Refuge - Seeking Refuge - Find Refuge - Refuge Camp - Animal Refuge - Search Refuge - Took Refuge - Refuge From - Temporary Refuge - Mountain Refuge - Last Refuge - Safe Refuge