"take around"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Around - translation : Take - translation : Take around - translation :
キーワード : 周り 辺り かか 連れ

  例 (レビューされていない外部ソース)

Take a look around.
おい いいか なぁ
Take a look around.
電気は足りています
Jandi, take a walk around.
はい
Take a look around, please.
待ってて下さい
Turn around. Take us south.
南に連れて行ってくれ
I'll take a look around
ちょっと見てくるわ
Take a moment. Look around.
落ち着いて
Peter Take a look around you!
ここが 俺達が最先端なんだ
We'll take a look around. Sean.
ショーン
I take pictures everywhere around Paris...
パリ市内や 公園 自宅 友人の家 旅行中など
You better take a look around.
周りを見ろ
I travel around. I take photographs.
世界中を回って 写真を撮るんだ
Go ahead, take a look around.
さぁ 見てくれ
I'm gonna take a look around.
ちょっと回りを見てくる
I'm going to take a look around.
様子を見てくる 降りるな
Take a look around this room, Phillip.
周りを見渡して フィリップ
Take a look around you. Nothing's right.
周りを見ろ イカレてる
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます
You take this and you rotate this around.
内側を指定する曲線は
So take a look around this auditorium today.
私たちはアメリカ西部の私立校にいて
It's okay if I take a look around?
中を見てもいいですか
We're gonna have to take a look around.
ここを見て回りたいんだが
I'll take it around back later. Isn't that sweet?
やさしくない? あなたのために持ってきたのよ
I can take a hint. I'll see you around.
気を利かせろってんだろ
Come on. Why don't you take a look around?
よしてくれ わからないのか
It's gonna take 4,000 years just to turn around.
ユーターンだけで 4000年も
But shouldn't we at least take a look around?
ちょっとそこらを見て回らない
It's too dangerous to take the long way around.
長い道のりを横切る事が危険すぎる
Boy, when you take a souvenir, you don't screw around.
坊や 土産がある時は 寄り道しないでくれよ
He didn't take me around the zoo on his shoulders
肩車して 僕を動物園に連れて行って くれたのも カプールさんじゃない
So your family's moved around a lot, I take it.
引っ越しが多いのね
okay. and take that and wrap it around the base and then put it around his neck.
底の部分と首を包み込んで
And let's take a stewarding role for the sound around us.
自分の耳を守る もちろんです
I'm passing some cockroaches around. Take a look at their feet.
一節もぐとどうなるか それでも速度が変わらない
It will take around 20 mins. Don't give me that rubbish!
あいつに電話したのか
Then I won't disturb anybody if I take a look around?
このへんを見て回ったら だれかの邪魔になる?
Well, I'm going to take another look around for my wife.
妻を捜してくるよ
And if we take too long, Dubaku's not gonna wait around.
それに 時間がかかれば逃げられる
So what shall we take now? said Grete and looked around her.
その後 彼女の一見は壁からグレのに会った
Now, let's take a little tour around the Gulf a little bit.
湾に住む人達には 感銘を受けました
Today, I'm going to take you around the world in 18 minutes.
みなさんを世界に案内します 私の活動ベースは米国ですが
Hal, kill the grid. And, Gordy, take a look around the lab.
ハル グリッドを消して それとゴーディ 歩き回って
I'm going to take your advice and not beat around the bush.
君のアドバイスに従って 言を左右にせずに
We were taking their biomass, storing them in the basement, growing plants, going around, around, around, trying to take all of that carbon out of the atmosphere.
また植物を育て それを何度も繰り返しました 大気から炭素を除去しようとしたのです 炭素が大気に放出されるのを防ごうとしました
Let's take a look around the screen at the different boxes of information
アクティブな プログラム ボックスが左上に表示されます

 

Related searches : Take Me Around - Will Take Around - Take You Around - Around And Around - Browse Around - Fiddling Around - Travelling Around - Centering Around - Comes Around - Sticking Around - Jump Around - Rotate Around