"take around"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Take a look around. | おい いいか なぁ |
Take a look around. | 電気は足りています |
Jandi, take a walk around. | はい |
Take a look around, please. | 待ってて下さい |
Turn around. Take us south. | 南に連れて行ってくれ |
I'll take a look around | ちょっと見てくるわ |
Take a moment. Look around. | 落ち着いて |
Peter Take a look around you! | ここが 俺達が最先端なんだ |
We'll take a look around. Sean. | ショーン |
I take pictures everywhere around Paris... | パリ市内や 公園 自宅 友人の家 旅行中など |
You better take a look around. | 周りを見ろ |
I travel around. I take photographs. | 世界中を回って 写真を撮るんだ |
Go ahead, take a look around. | さぁ 見てくれ |
I'm gonna take a look around. | ちょっと回りを見てくる |
I'm going to take a look around. | 様子を見てくる 降りるな |
Take a look around this room, Phillip. | 周りを見渡して フィリップ |
Take a look around you. Nothing's right. | 周りを見ろ イカレてる |
This bus will take you around the city. | このバスに乗れば市内一周が出来ます |
You take this and you rotate this around. | 内側を指定する曲線は |
So take a look around this auditorium today. | 私たちはアメリカ西部の私立校にいて |
It's okay if I take a look around? | 中を見てもいいですか |
We're gonna have to take a look around. | ここを見て回りたいんだが |
I'll take it around back later. Isn't that sweet? | やさしくない? あなたのために持ってきたのよ |
I can take a hint. I'll see you around. | 気を利かせろってんだろ |
Come on. Why don't you take a look around? | よしてくれ わからないのか |
It's gonna take 4,000 years just to turn around. | ユーターンだけで 4000年も |
But shouldn't we at least take a look around? | ちょっとそこらを見て回らない |
It's too dangerous to take the long way around. | 長い道のりを横切る事が危険すぎる |
Boy, when you take a souvenir, you don't screw around. | 坊や 土産がある時は 寄り道しないでくれよ |
He didn't take me around the zoo on his shoulders | 肩車して 僕を動物園に連れて行って くれたのも カプールさんじゃない |
So your family's moved around a lot, I take it. | 引っ越しが多いのね |
okay. and take that and wrap it around the base and then put it around his neck. | 底の部分と首を包み込んで |
And let's take a stewarding role for the sound around us. | 自分の耳を守る もちろんです |
I'm passing some cockroaches around. Take a look at their feet. | 一節もぐとどうなるか それでも速度が変わらない |
It will take around 20 mins. Don't give me that rubbish! | あいつに電話したのか |
Then I won't disturb anybody if I take a look around? | このへんを見て回ったら だれかの邪魔になる? |
Well, I'm going to take another look around for my wife. | 妻を捜してくるよ |
And if we take too long, Dubaku's not gonna wait around. | それに 時間がかかれば逃げられる |
So what shall we take now? said Grete and looked around her. | その後 彼女の一見は壁からグレのに会った |
Now, let's take a little tour around the Gulf a little bit. | 湾に住む人達には 感銘を受けました |
Today, I'm going to take you around the world in 18 minutes. | みなさんを世界に案内します 私の活動ベースは米国ですが |
Hal, kill the grid. And, Gordy, take a look around the lab. | ハル グリッドを消して それとゴーディ 歩き回って |
I'm going to take your advice and not beat around the bush. | 君のアドバイスに従って 言を左右にせずに |
We were taking their biomass, storing them in the basement, growing plants, going around, around, around, trying to take all of that carbon out of the atmosphere. | また植物を育て それを何度も繰り返しました 大気から炭素を除去しようとしたのです 炭素が大気に放出されるのを防ごうとしました |
Let's take a look around the screen at the different boxes of information | アクティブな プログラム ボックスが左上に表示されます |
Related searches : Take Me Around - Will Take Around - Take You Around - Around And Around - Browse Around - Fiddling Around - Travelling Around - Centering Around - Comes Around - Sticking Around - Jump Around - Rotate Around