"take no offence"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
No offence. | 間違ってますか |
No offence, simply business. | 私は何も言わないよ あなたの心が この種のおかしな様子だったがあります |
No offence there Carl. | 攻撃はないよ カール |
I meant no offence, Commander. | 怒らせるつもりではない 中佐 |
I'm sorry, I meant no offence. | すいません 悪気はなかったんです |
Capital offence! | 死刑ね |
Now I see, there's no offence at all. | そういうことなら 侮辱ではありませんね |
I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった |
Whatever they say, you have to respond in kind, otherwise they'll take offence. | 彼らが何を言おうと そういう反応を しなければフェンスを乗り越えるわ |
He took offence at her. | 彼は彼女に腹を立てた |
PRlNCE And for that offence | すぐに我々がそれ故に亡命彼を行う 私はあなたの憎しみの先に進むに関心を持ち |
Offence obstructing a superior technician | 鼻歌 舌打ち 沈黙で |
She took offence at my word. | 彼女は私の言ったことに腹を立てた |
She easily takes offence at trifles. | 彼女はつまらない事ですぐ気分を害する |
for what offence was she killed? | どんな罪で殺されたかと問われる時 |
Any offence against himself he forgave readily. | 自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した |
No offence, but I'm probably not gonna be here... long enough to remember your name. | ムキになるな 時間が経てば お前なんて忘れるよ |
The law prescribes certain penalties for this offence. | この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている |
Leaving the child unattended is a jailable offence. | 子供の世話をしないのは 良くないことよ |
And they have been persisting in the heinous offence. | 大罪を敢て犯していた |
Letting that criminal loose is a courtmartial offence, private. | 犯罪者を外に出しただろ |
No, no, no, no, no. I take attendance. | 昼休みだってあります (拍手) |
No, no, take your time. | 今さら急ぐな |
Take it! No. | 頼む いやだ |
No, take it. | 引き受けろよ |
No, take it. | いいさ やるよ |
Take it. No. | No. |
No, no. No, no, no. I'll take care of it. | いいんだ 自分でやる |
No offence, gentlemen, but you have a reputation. I wouldn't be speaking to you if I had a choice. | When you're winning, who thinks about losing? |
No, no, no. We'll take care of it. | いえ こちらで対処します |
No, you take Jarett and take these. | ジャレットを連れて行くのよ これを持って行って |
No, I'll take it. | いや... かしてくれ |
Take this exit! No! | 降りるんだよ |
Take it easy. No! | 全然分かっていないね |
No! You take it. | いや お前が持テ |
No! Take cover, child! | 身を守りなさい |
No, please, take it. | いいんだ |
Such an offence is punished by a fine and or imprisonment. | このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる |
He behaved himself so as not to give offence to others. | 彼は他人の感情を害さないように振る舞った |
Oh, no, no, I can't take this. | いや これはちょっと |
No,no,I'll take his word. Thanks. | いえ 彼の言葉を信じます |
Well... the very rich can afford to give offence wherever they go. | お金持ちは 何でも許されるの |
No, no, I'll take care of it later. | 以前何かして欲しいことがあれば 訪ねるよう言ってくれた |
You get her. No, no, you take her. | やっと一人が出てきて言いました |
No more, no more, I'll take you there. | 知ってるかい やめて やめて 連れて行くから |
Related searches : Take Offence - No Offence Taken - No Offence Intended - No Offence Meant - Take No Risks - Take No Prisoners - Take No Action - Take No Chances - Take No Account - Take No Notice - Take No Exception - Take No More - Take No Position