"talk back"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Talk. Talk back. | 反論してやんなさいよ 負けちゃ駄目よ |
He gave me back talk. | 彼は私に口答えした |
The audience can talk back. | 少しばかり奇妙なことですが やがて慣れるでしょう みんなと同じように |
You shouldn't talk back like that. | 君はあんなふうに口答えすべきではない |
Don't talk rot. Never come back. | 負けてはいけない |
You talk back well and only talk about things from books. | そうでしょ |
Don't talk back to me like that. | そんな風に口答えするな |
Take him back! He can still talk! | 戻しとけ しゃべれる |
Let's talk until my wife is back. | 女房が居ない間に 話そうじゃないか |
You want to come back to talk? | 僕のこと 呼んだ |
I can talk to the fans, they can talk back to me. | UFC代表 danawhite 私からファンに話しかけることができるし ファンから私に話しかけることもできる |
You always talk back to me, don't you? | 君はいつも言い返す |
You always talk back to me, don't you? | 君はいつもああ言えばこう言うね |
You always talk back to me, don't you? | 君はああ言えばこう言うね |
You shouldn't talk about Jack behind his back. | 影で人の話をしてはいけないよ |
When your mother scolds you, don't talk back. | お母さんがしかっているときは口答えをするな |
He ever talk about going back to Greece? | いつもよ 話だけだったわ |
You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない |
It's wrong of you to talk back to her. | 彼女に口答えするなんて見当違いだ |
I could not but talk back to my boss. | 上司に口答えしないではいられませんでした |
It's wrong of you to talk back to her. | 彼女に言い返すのは筋違いだ |
It's wrong of you to talk back to her. | 彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ |
In particular, we'll talk about the back propagation algorithm. | これは前回のビデオで書き下した |
When I get back, we'll talk about it. Jim? | ジム? |
When i get back, we need to talk. We have to have a little talk. | 帰ってきたら話し合おう |
Please, let's just sit back down and talk it through. | まずは座って 話をしよう |
You should know better than to talk back to your boss. | 上司に逆らうのは賢明ではありません |
For a long time I talk, I say I'm going back. | 俺は戻る ってな だが一度も戻らない |
Back in France we talk to Maurice Ternaut, from Orly Airport. | 帰郷の模様をオルリー空港から モーリス タラントが中継いたします |
I'm off. To give a talk in Vlissingen. Be back late. | フラッシングで講演だ 帰りは遅いよ |
Look, I don't want to talk about Phuong behind her back. | 彼女のいない所で話したくないですが |
You know you're not supposed to talk. Get back to work. | 私語は禁止なのはわかってますよね 仕事に戻りなさい |
That's right. When Toorukun comes back, please talk with him seriously. | 安藤 そうです お母さん 徹くんが帰ってきた時には どうか 真剣に話をしてくださいー |
People love to talk talk talk. | 人間はしゃべることが大好きだ |
It's getting the dead to talk back that's the really hard part. | この場合ではおそらくこれらのメッセージは電子的な現象の中に隠れています |
Talk your leg off rather than go back to his hotel room. | 多分その夜を救えるかもよ |
Let's switch back to slides, and let's talk about after the event. | イベントが終わり ゲストが帰ると 何をするでしょう 楽しかったイベントを |
So pick up the energy and welcome back to finishing her talk. | ジューン コーエンをもう一度 お迎えします 拍手 |
When we come back, we'll talk about this if you want to. | 戻ってきたら あなたがそうしたければ このことについて話しましょう |
Go back to Pax River and talk to the other dog handlers. | 基地に行き 他の訓練士に話を |
You'll have to come back in the morning And talk with barry. | 明日の朝出直して バリーと話をしてくれ |
Talk to Bishop, uncover something substantial, and I will have your back. | ビショップに重要情報を聞いてくるんだ |
She went back in the tank to go talk to john scott? | タンクに入ったっのか |
We'll talk about it later. Just floor it. Should I back up? | また今度 話そう とにかく行け |
Talk! You Talk!' | でも 痛んよ |
Related searches : Back Talk - Talk Behind Back - Talk The Talk - Shop Talk - Nice Talk - Talk Turkey - Quick Talk - Public Talk - Plenary Talk - Informal Talk - Conference Talk - Talk Dirty - Talk By