"thames valley"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある |
A view of the Thames. | テムズ川か |
He once sailed up the Thames. | 彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある |
The ship sailed up the Thames. | 船はテムズ川を上った |
I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした |
I have sailed up the Thames once. | テムズ川をさかのぼったことが一度ある |
She attempted to swim across the Thames. | 彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした |
We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました |
He wanted to go fishing in the Thames. | テムズ川へ釣りに行きたいって |
The Valley | バレーcaribbean.kgm |
New Valley | ニューバレー県egypt.kgm |
Compostela Valley | コンポステラ バレー州philippines.kgm |
Death Valley | デスバリーCity in California USA |
Fountain Valley | ファウンテン バリーCity in California USA |
Grass Valley | グラスバレイCity in California USA |
Lockwood Valley | ロックウッドベリーCity in California USA |
Simi Valley | シミ渓谷City in California USA |
Sun Valley | サンバレーCity in California USA |
Train Valley | 列車の通る谷Name |
silicon valley? | シリコンバレーのあたり? |
London, the capital of England, is on the Thames. | 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある |
The river that flows through London is the Thames. | ロンドン市内を流れている川はテムズ川である |
The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である |
They fished parts of her body from the Thames. | バラバラ死体の川ざらいを |
Hence, Death Valley. | そのデスバレーに2004年の冬 雨が降りました |
Past Lafayette Valley. | ラファイェッテバレーを過ぎたところだ |
The river which flows through London is called the Thames. | ロンドンを流れている川は テムズ川と呼ばれる |
My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある |
Apparently not. Not enough of the Thames in his lungs. | いや 肺に水が 入ってないから |
Owens Valley Radio Obs. | オーウェンスバリー電波天文台City in California USA |
California, the Imperial Valley. | リチャード キンブルは今 ジョセフ ウォーカーの偽名で |
We're from Valley Village. | そう? |
In the northwest valley. | 北西の谷です |
Red valley, new mexico. | ニューメキシコ州レッドバレーで |
Skynet's valley of death. | スカイネットの死の谷 |
The river is about half as long again as the Thames. | その川はテムズ川の約1倍半の長さである |
In the U.K., the Thames Barrier protects London from storm surge. | アジア大都市気候変動ネットワークは |
Hell Valley. Hell Valley? For the mud that gushes out from underground. | 今度こそ大丈夫だから もう1回だけやり直させてくれ |
She can sit on your back and paddle you up the Thames. | 彼女は君の背中に乗って テムズ川を漕いで行けるよ |
Valley of the primeval river. | 原初の川の谷 |
Let's go to Hell Valley! | (いの)おめでとう (シカマル)頑張れよ (チョウジ)おいしい手料理 食べすぎないでね |
We're with Upper Valley Insurance. | アッパー ベレー保険会社の者です |
They should be in Gravesend by now. I threw them into the Thames. | テムズ川に捨てたから 今頃は グレーブゼンドあたりかな |
The river runs through the valley. | その谷間には川が流れている |
The valley echoed with his call. | 谷は彼の呼び声でこだました |
Related searches : Thames Estuary - At The Thames - On The Thames - Jordan Valley - Valley Bottom - Rift Valley - Valley Floor - Valley Fold - Death Valley - Valley Basin